Выбрать главу

Мы все услышали рыдания в трубке.

— Ты уверен? — спросил младший Дрейк.

— Подожди, — прервала я. — Эти двое как раз собирались рассказать историю о том, что произошло. Я позвонила тебе, чтобы ты тоже мог это услышать.

— Да, — сказал мой Джордж. — Мы с бабушкой слушаем.

— Я был маленьким, — начал Джордж по фамилии Фир, — может быть, шесть или семь. Прошлое путается в голове. Была поздняя ночь, но я не мог уснуть. Был канун Рождества, и под ёлкой лежали подарки. Я был уверен, что Санта скоро придёт, поэтому вышел в сад за домом и, перевоплотившись, стал летать над домом в поисках его саней.

— О, дитя.

Я никогда не слышала, чтобы Бенвейр звучала так нежно.

— Через некоторое время я устал и вернулся вниз. Я перевоплотился и оделся, а потом заметил мужчину, прислонившегося к дереву и наблюдающего за мной. Он был симпатичным, но пугающим. Он щёлкнул пальцем, приглашая меня подойти. В моей голове я звал маму и папу. Но бежал в другом направлении…

— Да, — выдохнул Джордж Дрейк на другом конце линии

— Но я пошёл к нему, бесшумно ступая по траве мокрыми босыми ногами, — он замолчал, уставившись на телефон. — Когда я подошёл к нему, он широко улыбнулся и взъерошил мне волосы. «Хороший мальчик», — сказал он. И тут моя память отключается. Следующее, что я помню, это как я сижу под деревьями на мокрой траве, мои пижамные штаны промокли насквозь, и блондинка протягивает мне руку. Я принял её, и потом мы помчались через лес.

— После этого я снова отключился. Моё следующее воспоминание: это то, что меня заперли в холодной, сырой камере глубоко под землёй.

Раздался звук, как будто Бенвейр начала всхлипывать, но она скрыла это, прочистив горло.

— Ты когда-нибудь видел Алека?

— Нет, но я узнал его запах. Мы посетили замок Дрейков за неделю до того, как меня похитили. Я вспомнил.

Глен покрутил в руках пустую рюмку.

— Мы выяснили время. Судя по тому, когда меня похитили и поместили в камеру, Джордж пробыл уже там один четыре или пять лет, в зависимости от того, сколько ему было лет, когда его забрали.

— А ты кто такой? — властный голос Бенвейр снова вернулся на место.

— Мастер Писблоссом из Глен, хобгоблин к вашим услугам, мэм.

Фир наклонился вперёд и нежно похлопал по столу рядом с телефоном, как будто пытаясь успокоить свою тётю. Никто не язвит Бенвейр.

— Глен достаточно правдив, — сказал он. — И он хоб.

— Я понимаю, — сказала Бенвейр. — Пожалуйста, Джордж, продолжай.

— У неё были… слуги, полагаю. Люди, которые казались заколдованными. Раз в день они приносили еду и воду. Иногда вокруг были другие вампиры. Я чувствовал запах, когда дверь в конце коридора открывалась, но я их так и не видел. Они никогда не питались нами. Только она. Мы были её зверинцем.

Мы услышали, как Джордж Дрейк пробормотал:

— Бабушка.

Несмотря на молчание, Бенвейр явно реагировала на эту историю.

Фир продолжил:

— Мы поговорили — я и Глен — и мы решили, что она использовала какой-то контроль над разумом над нами. Она приходила каждую ночь и кормилась от нас. Иногда это был всего лишь глоток, но она приходила каждую ночь, и никто из нас никогда не пытался сбежать.

— У нас редко была возможность поговорить друг с другом. Нашим тюремщикам это не нравилось.

Он рассеянно потёр руку, рукав задрался, обнажив лоскутное одеяло шрамов.

— Иногда, однако, если я был очень тих, я слышал голос в темноте, который не был моим собственным. Знание того, что Глен был со мной, что я был не один, помогло мне сохранить рассудок.

— Малость, — вставил Глен с улыбкой.

— Это напоминает то, что Летиция, дочь Алдит, сделала с Одри, — предложила я. — Она держала Одри, свою камеристку, послушной и покорной более двухсот лет.

Фир усмехнулся.

— Думаю, я должен быть благодарен, что она не задержала меня дольше.

Глен покачал головой и снова наполнил их пустые рюмки.

— Как тебе удалось сбежать? — спросил мой Джордж.

Плечо Фира дёрнулось.

— Я, правда, не знаю. Однажды ночью она не пришла, и на следующий день я уже не чувствовал себя таким изолированным и отрезанным. Ощущение, которое у меня всегда было, что я был погружён под воду, исчезло. Я оглядел камеру, толстые металлические прутья на двери и удивился, почему я не разобрал их и не вырвался наружу.

— Так я и сделал. Скрежет металла заставил охранника подбежать, но я просто подождал, пока он подойдёт поближе, а затем широко открыл дверь и выдохнул огонь в коридор, сжигая его на месте. Я перешагнул через решетку и спустился в камеру Глена. Из других частей подземелья прибыло ещё больше охранников. На этот раз у них было оружие, но мало что может противостоять драконьему огню.