Выбрать главу

— Семейный совет объявляю закрытым.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 22. Поездка

Абрахам проснулся рано, оделся и закурил, стоя перед окном. Дым колечками вылетал на улицу, где тут же сливался с утренним туманом.

 В доме не было слышно ни звука, кроме тихого сопения Катрин и ударов капель дождя о стекло.

Дверь тихо скрипнула, и в комнату протиснулся толстый серый кот. Катрин назвала его Алмаз, так как его глаза были голубого цвета и будто искрились изнутри. Алмаз медленно прошествовал к кровати и с третьей попытки запрыгнул на неё, после чего лёг прямо на лицо девушки. Катрин заворочалась и проснулась. 

Она подняла голову и огляделась вокруг. Сьют, с интересом наблюдавший за происходящим, засмеялся, увидев обиженное лицо девушки.

— Ну вот, а я думал, что не дождусь, когда ты проснёшься. Твой кот — молодец! Нисколько не жалею, что мы его завели.

Катрин улыбнулась и взяла кота на руки. Алмаз, замурчав, свернулся калачиком на её руках.

— Итак, когда мы едем? — спросила она. — Поезд прибудет через три часа, так что торопиться некуда. Нужно подождать Джона и Дженнифер. — Хорошо, как скажешь, любимый.

                                                *                                    *                                    * 

После завтрака вся семья, расположившись в автомобиле Джона, отправилась в Лондон, на вокзал. Сьют и Катрин сидели в обнимку сзади. Алмаз лежал рядом, иногда посматривая в окно. Дженнифер заняла место впереди, рядом с Джоном. 

— Так ты точно уверен, что с семьёй Фрэнка всё в порядке? — спросил Джон.

— Честно говоря, не знаю. Но надеюсь на это. Во всяком случае, мы должны помочь им, если найдём. Его жену зовут Сьюзан, а фамилия, наверное, наша, — ответил Абрахам.

— М-да… Ясно. А что если мы их, скажем, не найдём? Мы зря поехали?

— Нет, не зря, конечно. Отдохнуть мы всегда можем и без них, так что раньше чем через два дня мы не вернёмся.

— Ну, тогда всё хорошо.

Джон уставился на дорогу, Катрин задремала на плече Абрахама, а Дженнифер читала какую-то книгу. Сьют не заметил, как сам погрузился в сон.

                                                 *                                    *                                    * 

Приехали они раньше, чем планировали, поэтому остались ждать на вокзале. Поезд должен был прибыть где-то через час.

Джон встретил на перроне своего сослуживца и разговорился с ним.

Дженни надоело стоять, и она отправилась вместе с Катрин в небольшой ресторанчик рядом с вокзалом.

Абрахам же привязал Алмаза верёвочкой к скамье, чтобы тот не убежал, и пошёл побродить по улице, прилегающей к вокзалу.

Здесь было довольно много людей, спешивших куда-то по своим делам. Сьют увидел магазин, где продавались разные сувениры, и свернул туда. Полки буквально ломились от кучи разных интересных вещиц, среди которых мужчина с удивлением узнал кольцо Фрэнка.

— Здравствуйте! Вам чем-нибудь помочь? — женщина примерно его возраста вышла из-за прилавка и подошла к полке.

— Э-м, да. Я бы хотел купить это кольцо, — ответил Абрахам.

— Оно очень дорогое, сэр.

— Я отдам за него любые деньги. Просто скажите сколько.

— Три с половиной тысячи.

— Вот, держите. Спасибо, — Абрахам протянул ей деньги.

— Вам спасибо! — женщина положила купюры под прилавок.

Абрахам вышел из здания и отправился на вокзал. На перроне стоял только Джон.

— Слушай, брат, ты узнаёшь, что это? — спросил у него Сьют.

— Что за… Откуда у тебя это? — Джон взял кольцо и принялся разглядывать его.

— Купил в сувенирном магазине. А вот откуда оно там взялось?

— Я не знаю.

Катрин и Дженнифер тем временем вернулись на перрон. Вдалеке уже гремел подходящий состав.

                                                                    (В поезде)

В поезде было немного людей, так что семья Сьютов удобно разместилась на своих местах. Дженнифер достала книгу и снова начала читать. Катрин же почти сразу уснула, положив голову на плечо Абрахама. Джон в недоумении разглядывал кольцо.

— Как думаешь, откуда оно взялось в магазине? — спросил Джон у брата.

— Не знаю. Не помню, чтобы кольцо было у него на фронте. Возможно, он сдал его сюда ещё до войны.

Дженни отложила книгу и посмотрела на братьев.

— Что это у вас там? — спросила девушка.

Джон рассказал ей о кольце.

— М-да, и вправду странно. Разве он не мог отдать его жене? — удивилась Дженнифер.

— Теоретически — мог. Но это значит… — Абрахам задумался. — Это значит, что мы зря едем в Бирмингем, если кольцо было в Лондоне.