Девушка записала адрес, поблагодарила Тома и села в автомобиль.
— Едем вот сюда, Джон. Похоже, всё получилось.
* * *
Особняк был небольшим, меньше, чем у семьи Сьютов. Он был выкрашен в тёмно-бордовые тона и, по большей части, сделан из дерева. Рядом со зданием стояла просторная беседка, выполненная в том же стиле.
Джон остался у авто, а Катрин подошла к дому и постучала в дверь.
— Катрин! Кого ты там ищешь? — лицо Абрахама показалось из беседки.
— Так ты уже здесь, а где Сьюзан?
— Она тоже здесь. Иди сюда, вам нужно познакомиться.
В беседке было на удивление светло. Свет исходил от фонаря, стоявшего на столе. Абрахам сидел по одну сторону стола, а Сьюзан по другую. Это была женщина среднего роста, стройная и необычайно красивая. По её плечам струились длинные светлые волосы, а её удивительные глаза орехового цвета внимательно смотрели на Катрин.
— Здравствуйте! Вы, как я поняла, миссис Сьют, да? Очень приятно! — девушка пожала Катрин руку и улыбнулась, обнажив ровные красивые зубы.
— Спасибо, мне тоже. Скажите, у вас правда есть ребёнок? — спросила Катрин, вспомнив слова мужа.
— Не совсем так, — с дрожью в голосе произнесла Сьюзан. — Ему не суждено было родиться… Но мой характер не позволяет мне унывать. Я рада, что вы ко мне приехали. Если вам что-нибудь нужно, может быть, негде жить, — мой дом для вас открыт.
— Спасибо вам огромное! И да, давайте на ты, тем более что мы родственники, — Сьют улыбнулся.
— Давайте, я не против. Оставайтесь у меня, мне одной в этом доме довольно неуютно. С компанией всегда веселее! — Сьюзан улыбнулась в ответ.
* * *
Сьют стоял на крыльце и смотрел на медленно плывущие облака. Он с детства любил угадывать, на что они похожи.
— Почему ты не веселишься с нами? — Сьюзан подошла сзади и положила руку ему на плечо.
— Я не очень люблю шум. У вас здесь такое прекрасное место, что хочется насладиться этими видами подольше. И хозяйка всего этого тоже прекрасна! — Сьют улыбнулся.
— Так-то лучше. Не выношу грусти. У тебя очень интересный брат. Думаю, он хороший человек. Да?
— Как сказать… Мне кажется, в чём-то он лучше меня.
— Это хорошо. Значит, он такой же добрый и вежливый. Скажи, ты помнишь Фрэнка? — девушка нахмурилась.
— Конечно. Как я могу забыть брата? Он был самым старшим из нас и самым лучшим. Тогда, вместе с ним, я потерял часть себя. Извини, что опять о грустном, — ответил Абрахам.
— Ничего, всё хорошо. Присоединяйся, как насмотришься на облака. Забавно, мне тоже нравилась эта игра… — Девушка развернулась и зашла в дом.
Абрахам отпил вина из бокала и, перед тем как последовать за Сьюзан, посмотрел в сторону леса. Между деревьев виднелся полупрозрачный силуэт солдата.
— …ат… — долетело еле слышно.
— Я здесь. — Сьют встал по стойке смирно и отдал честь пустоте.
* * *
В доме играла лёгкая музыка. Сьюзан изящно пританцовывала с бокалом в руках. Джон сидел на красном диване и пил виски из стакана, любуясь девушкой.
— Здесь давно не было гостей. Наконец-то у меня есть то, чего мне так не хватало, — семья. Надеюсь поскорее познакомиться с вашей сестрой, мы с ней обязательно поладим, — улыбнулась Сьюзан.
Абрахам сел на диван и обнял Катрин. Джон смотрел на Сьюзан и улыбался:
— Ты очень красиво танцуешь! В нашей семье никто так не умеет.
— О, я вас научу. Джон, иди сюда, ты первый, — девушка взяла его за руку и начала танцевать.
— Да, хорошая у твоего брата жена. И весёлая. Жаль, что он её не видит, — сказала Катрин.
— Да, жаль, — ответил Сьют и посмотрел в окно, за которым по-прежнему виднелся силуэт солдата, теперь махавшего рукой.
Глава 25. Белый Ангел
— Знаете, как меня называют в этом городе? Белый Ангел Бирмингема. А всё потому, что я делаю вроде бы очевидные вещи. Зачем мне столько богатства одной? Вот я и дарю часть людям. Особенно детям. — Сьюзан шла вместе с Абрахамом и Катрин по направлению к автомобилю, в котором уже сидел Джон.
— Честно, я восхищён! Никогда не слышал, чтобы о деньгах так говорили, будто они ничего не значат, — сказал Абрахам и почтительно посмотрел на Сьюзан.