В дом уже входили врачи, и он бросился помогать им укладывать Сьюзан на носилки. Девушка громко стонала, но всё-таки смогла подозвать к себе мужа:
— Ты поедешь со мной? Пожалуйста!
— Конечно, дорогая, как скажешь. Я хочу увидеть, как появится на свет наш сын, — взволнованно ответил Джон.
— Да, наш маленький Пол. Дедушка тоже хотел бы его увидеть… — Сьюзан снова вскрикнула и застонала.
Абрахам и Катрин поехали вслед за машиной скорой помощи по направлению к больнице.
ГЛАВА 39. ОТЕЦ.
После пяти месяцев, проведенных в госпитале, Боба отправили домой, в Лондон. Он сидел в поезде и думал. Мысли уносили его назад в детство, в юность. Раньше он не был доволен своей жизнью, а теперь отдал бы все, чтобы вернуться обратно, в прошлое, где еще все хорошо. Где нет писем мертвеца, тревожащих среди жаркого боя. Нет этих ореховых глаз, смотрящих с фотографии прямо в душу. Где нет войны, нет ноющей спины, покрытой шрамами. Где нет его самого…
Последней остановкой перед Лондоном стал Бирмингем. Поужинав в небольшом ресторанчике, он отправился на вокзал, где сел в свой поезд. На вокзале он прикупил какую – то книгу, и теперь читал, не особо вникая в смысл происходящего в книге. Напротив него заскрипело сиденье, и кто – сел. Боб оторвал взгляд от страницы и обомлел от удивления. Это была девушка, жена его брата. Сначала она не заметила его взгляд, но потом смутилась и сказала:
«Здравствуйте! Вы – солдат, верно?»
«Да, солдат. Еду домой, в Лондон.» - ответил Боб.
«Интересно. Мой муж тоже был солдатом и жил в Лондоне. Вы его не знаете случайно? Его звали Фрэнк. Фрэнк Сьют».
У мужчины кольнуло в сердце. Он посмотрел в окно и увидел впереди приближающийся город.
«Знаю. Он попросил передать Вам это». – Боб протянул ей письмо и фотографию.
Девушка взяла конверт, открыла его и поникла.
«Вы его друг, да? Если хотите, можете пойти со мной на его…похороны. Сразу, как приедем.»
«Да, друг. Буд рад Вас сопроводить. А как Вас зовут?» - спросил он из вежливости.
«Сьюзан. А Вас?»
«Ричард…меня зовут Ричард». – в голове всплыло воспоминание о друге.
« Очень приятно. Извините, что я…» - девушка вытерла слезы платком и улыбнулась.
«Ничего, все в порядке». – ответил Боб.
* * *
Они подошли к кладбищу, располагавшемуся за городом, но похороны уже закончились. Внезапно, Боб увидел вдали знакомую фигуру, от которой побежали мурашки по телу. Силуэт шел покачиваясь, и смотрел прямо на него. Это был их отец. Это безумное, вечно пьяное существо, от которого его прятал Фрэнк в детстве, и с которым старший дрался, когда вырос. Теперь Фрэнк умер и больше преград не было.
«Какие люди! Малыш Бобби! Так тебя кажется называл этот недомерок. Из вас всех только Джон оправдал мои ожидания. И зачем ты сюда вернулся? Думаешь, тебя кто – то ждал? А? – мистер Сьют шагнул ему навстречу и сжал кулаки.
«Сэр, мы не хотим проблем. Его зовут не Боб, а Ричард, и мы пришли на похороны моего мужа Фрэнка». – Сьюзан вышла вперед.
«А ты еще кто?»
«Меня зовут Сьюзан Тейлор. Мой муж, Фрэнк Сьют, был здесь похоронен сегодня, и я пришла к нему на могилу». – ответила Сьюзан.
«А, значит, ты жена моего ублюдка – сына, да? Он нам писал про тебя. Ты ведь ждешь ребенка от него, да?» - озверевшим тоном закричал старший Сьют.
«Да, я хочу назвать ребенка…» - девушка не успела договорить. Он ударил ее в живот кулаком, она закашлялась, и на ее белом платье выступила кровь. Боб не мог шевельнуться, он словно окаменел. В его голове во всю глотку кричал мертвый брат:
«Моя Сьюзан! Чертов ублюдок!»
Он сам не понял, как это произошло, но в ту же секунду достал нож, лежавший в кармане, и бросился на отца. Когда Боба оттащили от бездыханного тела мистера Сьюта, на трупе не осталось живого места. Позже полицейские сосчитают на его теле около семидесяти ранений. Девушка осталась жива, но потеряла ребенка и получила легкое сотрясение от падения на землю.
Палату огласил громкий детский крик. Сьюзан прижимала к груди маленький розовый комочек, закутанный в простыню. Джон стоял рядом и по его щекам текли слезы. Это были слезы радости, он с огромной любовью смотрел в большие глаза – озера своей жены.