Выбрать главу

* * *

Сьюзан очнулась в палате. На столе стоял букет цветов. Она взяла его, ожидая увидеть там записку, но ее не было. Девушка вернула букет на место и уставилась в потолок, по которому ползала большая черная муха. Мыслей в голове не было, и она снова уснула.

* * *

Прошло два года. Боб жил, прятался и учился у преподобного Толдена. Оказалось, что у него были еще верные ученики, и их было довольно много. Понемногу у младшего Сьюта начала «съезжать крыша», а в голове все чаще звучал голос Фрэнка. Он перестал быть собой и постепенно превратился в Гидру. Теперь у него была лишь одна задача, с которой он успешно справлялся, убивать « грешников».

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 42. Недолгое счастье.

Спустя две недели Сьюзан вернулась к себе в особняк, держа за руку Джона, и неся второй рукой пола. Она не захотела устраивать шумный праздник, и они решили просто посидеть вчетвером и тихо отпраздновать. К тому же, совершенно не хотелось подвергать опасности ребенка, зная, что их не особо здесь любят.

Катрин накрыла на стол, а Абрахам принес подарок от Томми – две полных бутылки дорогого джина. Сьюзан включила свою любимую музыку и стала танцевать вместе с Катрин, пока братья Сьют пробовали джин и разговаривали. Музыка играла громко, даже слишком громко. Никто из присутствующих не услышал, как рядом с домом паркуются автомобили.

* * *

Вито сидел в своем авто с четырьмя другими итальянцами и курил сигару.

«Значит так, парни! Выходим из машины и встаем к окнам дома с одной стороны, а второй отряд – с другой. И как я сразу не понял – если хочешь что – то сделать, сделай сам». – он затушил сигару и вышел из машины. Остальные вышли вслед за ним и направились к дому.

«Эй, Антонио, иди сюда!» - человек небольшого роста с черными усами подбежал к Витто:

«Слушаю, сеньор де Санто!»

« Я выбью дверь, и в этот момент вы вышибите окна и вместе откроем огонь. Ясно?» - сказал Вито.

« А это не привлечет лишнего внимания??»

« Плевать! Я хочу, чтобы эта чертова семейка сдохла, значит она сдохнет!»

« А ребенок?»

« Ну не оставлять же его сиротой. Отправится вслед за родителями». – злобно ответил Вито.

« Все ясно, я предупрежу парней».

* * *

Через двадцать минут все было готово: люди де Санто окружили дом и ждали рядом с окнами. Вито подошел к двери, и, подождав немного, ударил по ней ногой. Дверь вылетела внутрь и тут же раздались выстрелы. Однако, раздавались они лишь с одной стороны.

«Что происходит? Где Антонио?» - думал итальянец.

Сьюзан упала на пол и застонала. Абрахам быстро прыгнул к полу, пригнулся, и, схватив Катрин, закрылся столом от летевших пуль Вито. Джон кинулся к жене, которая уже потеряла сознание, и тут же получил две: пули в ногу и в спину. Внезапно стрельба прекратилась и с другой стороны. Вито перезарядил автомат и вдруг услышал позади себя шаги. Он повернулся, но тут же упал от мощного удара по лицу. Это был Боб. Он схватил итальянца за шею одной рукой и прижал к стене.

«Ты поплатишься, что сделал такое с моей семьей, тварь!»

Тем временем Абрахам поднял Сьюзан на руки и понес на второй этаж, предварительно отдав револьвер Катрин. Жена шла за ним. Вдруг несколько окон разбились, и в комнату запрыгнули еще шесть итальянцев.

«Отпусти нашего дона, ублюдок!» - закричал один из них.

Боб даже не повернулся. Со второго этажа раздался детский плач…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 43. Смерть Гидры.

Боб продолжал держать Вито, не обращая внимания на итальянцев. Джон медленно отполз за кресло, привалился к нему и достал револьвер. Вдруг в помещение через окна запрыгнули еще четыре человека, одетых в черное, с серебряными крестами на груди, и тут же бросились на итальянцев. Пока они дрались друг с другом, Антонио изловчился и выстрелил в Гидру из « Маузера». Боб разжал хватку, отшатнулся и набросился уже на Антонио, опрокидывая на ходу свечи, стоявшие на столе. Сначала загорелся ковер на полу, потом огонь перекинулся и на шторы. Вито оглядел загоревшуюся комнату и выскочил из особняка через ближайшее окно. Из итальянцев, помимо Антонио, остался лишь один выживший. Сектанты расправились с остальными ценой своей жизни.

Боб пригвоздил Антонио к полу и кинулся на второй этаж, где Абрахам уже извлек пулю из тела Сьюзан, и теперь они с Катрин искали способ спуститься через окно.