— Мама! — позвал из кровати маленький Ли-Вань, — А как правильно сделать так, чтобы все время менять миры только на лучшие?
Мама наклонилась к Ли-Ваню, поцеловала его и сказала: «Я научу тебя этому завтра. Теперь надо спать».
И Ли-Вань проснулся.
Глава VI Посвящение
В белом, вместо обычного оранжевого одеяния, в сопровождении двух старших братьев, державших над его головой пальмовые ветви, Ли-Вань по неровным ступеням крутой каменной лестницы спустился к морю.
Было утро; воздух пах водорослями и морской пеной; по поросшей плесенью каменной плите перед входом в пещеру тихо шлепала вода; море за скалами блестело, летучие рыбы играли с прыгающими в воде бликами солнца… Отвернувшись от красоты встающего дня, Ли-Вань вслед за монахами вступил в тень морской пещеры.
Его провели в большую залу с блестящими от вкраплений кварца каменными стенами. Когда глаза привыкли к темноте Ли-Ваню показалось, что он находится во внутренностях огромной живой рыбы — стены бугрились розовыми наростами; покрытые испариной, они выпирали, образовывали ниши, переплетались, — и, казалось, сжимались и разжимались в такт звучавшему приглушенно прибою.
Посреди залы Ли-Вань увидел расстеленные ковры, на которых во множестве стояли цветные плошки со свечами, — свет их пламени колебался во мраке. В глубине пещеры в естественной нише стояла большая, уходящая головой в темноту белая статуя Будды. Ее окружали курительницы в виде двухголовых лошадей, плошки со спелыми фруктами, полные свежих цветов вазы; здесь же на расстеленной скатерти лежали мандалы и тихо покачивали колесами золотые карусели…
В центре пещеры, на ковре, неподвижный, словно часть пещеры, сидел Учитель. Молча он поднял руку и указал Ли-Ваню на место перед собой. Два старика с лицами сморщенными, словно чернослив, сели лицом к Ли-Ваню по обеим сторонам от Учителя.
В тишине пещеры стало слышно лишь потрескивание свечей.
Час настал.
Без предисловий, тихо, почти одними губами, Учитель заговорил: — Это случилось через пятьсот лет после ухода Преславного. В ту весну в небе над Индией сошлись две планеты — Юпитер и Марс. Совместное свечение было видно и днем, и ночью, — и одновременно засветился тихим голубым светом священный белый камень, оставленный Йормахатши Буддой. Наставник Хранителей понял знак, посланный небом. Он избрал из сангхи двух братьев и, погрузив на трех мулов ладан, рис и золото, отправился с ними туда, куда повела их звезда. Втроем они долго ехали сквозь леса и пустыни, по руслам высохших рек, — и через ущелья, и через мертвые города, — пока не приехали в одно бедное царство на краю мира. Там подъехали они к дому, на который указал луч звезды, и приготовились увидеть в нем нового Светлого Учителя Людей. Но заглянув в окна, они увидели в доме лишь бедную женщину с маленьким ребенком на руках. Тогда Хранители зашли в дом и, успокоив напуганную женщину, попросили ее принять привезенные ими Преславному подарки. Ничего не поняв, она взяла дары, — Хранители же поклонились младенцу и ушли, но между собой порешили ждать, пока Великий вырастет, чтобы говорить с ним. И оставили жить незаметно рядом с ним одного из своего числа. И вот, много позже, став учеником, этот Хранитель помог Великому Учителю осуществить его замысел, — но прежде много беседовал с ним. Сутра, которую он оставил после этих бесед, зовется Сутрой Серебряной Свирели.
Учитель затих, закрыл глаза. Потом разом выдохнул:
— Да свершится…
Глава VII Сутра Серебряной Свирели (Второе откровение Яхи)
1. «Один, который стал миллионами» — говорили когда-то давно в Египте о Едином Творце, и также и я говорю вам о Нем. От Единого Творца произошли во Вселенной все существа — и те, что зовутся у иных богами, и сами люди. И вот знайте, что один такой бог по имени Хепри говорил о своем рождении: «Я зачал своего отца, и был я беременен своей матерью». И жрецы Египта, которых я сам слышал, говорили: «Бог по имени Гор родился, когда Исиды, матери его, еще не было на свете». И еще один бог из их с граны, что зовется Орион, так восклицал о своем умершем сыне: «Он был мой сын, и был он старше меня». И смеетесь вы, что так странно говорили они.
2. Но знайте: так же следует говорить и вам. Ибо как был беременен Хепри своей матерью, так же беременен и каждый земной человек своей матерью. И как зачал Хепри своего Отца, так каждый живущий зачал своего отца. И так творение создало Творца, и каждый из вас родил собой всемогущего Бога. Но вот, волнуетесь вокруг меня: «Что говоришь? Объясни нам!» Так слушайте.