Уиллоу взглянула на Мику, чей рот сжался в тонкую линию. Мике было еще хуже. И Амелии. Она могла потерпеть, если они могли.
И все же Уиллоу предпочла бы иметь оружие получше, чем нож, чтобы защищаться. На всякий случай.
Джерико взял винтовки и передал их Мике, Хорну и Финну.
Финн опустил руки и покачал головой.
— Нет, спасибо.
Джерико замер.
— Прости?
Финн неловко пошевелился.
— Я бы предпочел не носить оружие.
Уиллоу уставилась на него, удивленно подняв брови.
— Тебе придется объяснить поподробнее, — проворчал Сайлас, высокомерно ухмыляясь. — Не думаю, что я правильно тебя понял.
Финн пожал своими массивными плечами и извиняясь улыбнулся.
— Я… не хочу убивать.
— Ты, должно быть, шутишь. — Хорн почесал щетину на подбородке. — Ты сложен как танк.
Финн перевел взгляд с Хорна на Джерико, и ухмылка исчезла с его лица.
— Меня так воспитали. Мой отец… то есть, он уже умер, но он был буддистом, и я… это кажется неправильным, понимаете? Я просто не могу. Мне жаль.
— Никто не хочет сражаться, и убивать, — заметила Уиллоу. — Но иногда нам приходится.
— Простите. Даже если бы вы дали мне оружие, я себя знаю. Я не смогу нажать на курок.
— Ты нам нужен. — Джерико уставился на Финна, который возвышался над ним на целых полфута. — Ты понимаешь это?
— Ты хотя бы будешь драться? — Будь она ростом с Финна, она бы нашла способ спасти Зию и маму. Она бы уничтожила всех террористов, оказавшихся достаточно глупыми, чтобы встать на ее пути. — Ты мог бы столкнуть головы этих Охотников за головами и расколоть их черепа как яйца.
Финн покачал головой.
— Наверное, я нежный цветок, — пошутил он, но шутка не сработала.
Хорн и Джерико уставились на него, словно Финн превратился в какое-то диковинное существо, которого они не узнали. Сайлас презрительно усмехнулся.
— Больше похоже на трусливую девку.
— Сайлас! — возмутился Мика. — Прекрати.
Финн смотрел только на винтовку в руке Джерико.
— Он прав.
Уиллоу коснулась его руки. Она не была согласна с его отказом, но понимала. Финн был мягким, как огромный плюшевый медведь. В нем не было ни капли жестокости. Он был просто чудаковатым, мягкосердечным Финном. Ее Финн. Ее друг.
— Ты не трус.
— Он прав, — смущенно сказал Финн, опуская плечи. — Я бы застыл, не справившись, когда ты нуждалась во мне больше всего.
— Мы не переживем следующую стычку, — настаивал Джерико. — Ты это понимаешь? Нам нужно победить. А чтобы победить, нужны люди.
Уиллоу шагнула вперед.
— Я могу.
Сайлас презрительно и недоверчиво хмыкнул.
Она проигнорировала его.
— Научите меня сражаться.
— Конечно, — насмехался Сайлас. — Ты просто жалкая маленькая девочка.
Она вздернула подбородок.
— Именно. Ты не только недооцениваешь меня, ты даже почти меня не замечаешь. — У нее не было никаких навыков. Она понятия не имела, как сражаться. Но она была сильнее, чем они ожидали, судя по тому, что годами таскала пятидесятифунтовые мешки с удобрениями. И она чертовски упряма и решительна. Она готова на все, чтобы защитить Бенджи. Что угодно. «Они — твоя ответственность. Позаботься о них».
Ее отчаянная решимость должна чего-то стоить. Уиллоу повернулась к Джерико, яростно глядя на него.
— Ты ведь можешь использовать это, верно? Элемент неожиданности?
— Мы тут не в игры играем, — сурово сказал Хорн, как будто она действительно была маленьким ребенком. — Это настоящее оружие, с реальными последствиями.
Уиллоу нахмурилась.
— Вы не видите во мне угрозы. Я это понимаю. Но и никто другой не видит. Так используйте это. Научите меня быть угрозой.
— Может быть, стоит дать ей шанс, — предложил Мика. Уиллоу бросила на него благодарный взгляд.
— А может, и не стоит, — презрительно бросил Сайлас.
Мика наклонил голову.
— Дело не в размере собаки в драке, а в размере драки в собаке.
— Марк Твен? — спросил Финн.
— Какая разница, — отмахнулся Сайлас.
Джерико молчал. Он смотрел на нее тяжелым, оценивающим взглядом.
— Ты же не рассматриваешь всерьез…, — начал Хорн.
Джерико поднял руку, чтобы остановить его.
— Покажи мне, на что ты способна.
Облегчение захлестнуло Уиллоу, укрепив решимость. Она могла это сделать. И сделает.
— Ударь Сайласа.
— С удовольствием. — Пульс подскочил, во рту мгновенно пересохло. Она вошла в круг вытоптанной травы и встала лицом к лицу с Сайласом.