Выбрать главу

«Нам сказали, что они очень надежны», — заявил Пэм.

Вик покачал головой.

«Ну, — сказала Пэм. — Оригиналы на самом деле хранятся в нашем офисе в Дулуте».

«С этими же ужасными камерами?» — спросил он.

«Нет», — сказала Пэм. «У нас там гораздо лучше безопасность. Я как раз собиралась подать заявление о создании траста в окружной суд по делам о наследствах. Теперь мне придётся ехать в Дулут, чтобы забрать документы и отвезти их в окружной суд». Она обеспокоенно посмотрела на Вика. «Ты сказал, что нашёл только PDF-файл?»

«Верно», — сказал Вик. «Почему?»

«Я дала Брайану полностью подписанные и заверенные копии завещания и документов о доверительном управлении, — сказала Пэм. — Я велела ему спрятать их в надёжном месте».

«Мы проверили его квартиру, — сказал Романо. — Документов там не было».

«У него не было сейфа», — сказал Вик.

«Нет», — сказала Пэм. «У него большой пистолет и огнеупорный сейф».

«Не в его квартире», — сказал Романо.

«Тогда это должно быть в его старом доме», — сказала Пэм.

Отлично! Теперь им понадобится либо ордер на обыск, либо разрешение бывшей жены, чтобы получить доступ к сейфу шефа.

OceanofPDF.com

18

Они вышли к грузовику Вика и немного посидели, размышляя, что делать дальше.

«Что ты думаешь?» — спросил Вик Романо.

«Не знаю. Я слышал, что Пэм Бауэр — хороший юрист. Знаю, это оксюморон».

«Я знаю немало хороших, — сказал Вик. — Особенно в армии.

Но я говорил о Мэри Шуман.

«Подожди», — сказала Романо. Она достала телефон и написала кому-то сообщение.

Ей потребовалось меньше минуты, чтобы получить ответ. Она улыбнулась и сказала:

«Боб Олсон живёт не в «Кози». Можете угадать, где он?»

Вик завёл свой грузовик и проехал несколько кварталов, пока не увидел единственную машину полиции, не являющуюся ни внедорожником, ни грузовиком. Патрульная машина Боба стояла на улице рядом с домом Мэри Шуман. Вик припарковался перед патрульной машиной и заглушил двигатель.

«Позвони Бобу и скажи, что я его ищу, — сказал Вик. — Передай ему, что ему нужно как можно скорее приехать в участок».

Романо улыбнулась и сделала, как ей было сказано.

Менее чем через минуту Боб выбежал из боковой двери дома Мэри.

Он всё ещё заправлял рубашку, неся ремень безопасности и пистолет на плече, пытаясь накинуть куртку на другую руку. Увидев, как Романо и Вик выходят из белого Ford F-150 и встречают его у патрульной машины, Боб замедлил шаг, словно тянул время, чтобы придумать какую-нибудь историю.

«Попался», — сказал Боб. «Извините, босс».

Вик сказал: «Мне всё равно, кого ты там трахаешь. Просто делай это в своё время, а не в моё. Понятно?»

«Да, сэр», — пробормотал Боб.

«Мне нужно, чтобы ты выехал на шоссе номер шестьдесят один на окраине города»,

Вик сказал: «Кто-то сообщил о взломе автомобиля».

«Я этим займусь», — сказал Боб, а затем поспешил в патрульную машину и умчался.

Романо скептически посмотрел на Вика. «Я не слышал о взломе».

«Это могло случиться», — сказал Вик и направился к входной двери.

Романо постучал в дверь Мэри Шуман, и они подождали, пока женщина ответит.

Мэри подошла к двери, всё ещё пытаясь поправить причёску. «Что привело вас сюда сегодня утром?»

«Можно войти?» — спросил Вик.

После недолгих колебаний Мэри открыла им дверь, и они вошли, прежде чем она успела передумать.

«Хотите кофе?» — спросила их Мэри.

«Нет, мэм», — сказал Вик. «Это не займёт много времени».

Все трое чувствовали себя неловко в маленькой гостиной, причем Мэри выглядела весьма обеспокоенной.

Вик держал женщину именно там, где хотел. Испугался.

«Как вы знаете, — начал Вик, — я временно исполняю обязанности начальника. Приступая к работе, я обычно провожу полную инвентаризацию всего оборудования отдела. Начинаю с крупных объектов, например, автомобилей. Затем перехожу к оружию. Оказывается, у нас пропали девятимиллиметровый пистолет и длинноствольная винтовка. Оба они были выданы вашему бывшему мужу».

Мэри вызывающе уперла руки в бока и сказала: «Я ничего об этом не знаю. Брайан сделал то, что сделал Брайан».

«Понял», — сказал Вик. «Но этого оружия не было ни в его машине, ни в квартире. Оно могло быть только здесь, у него дома».

«Это мой дом, — сказала Мэри. — Он достался мне при разводе».

«Понимаю», — сказал Вик. «Но если у вас есть огнестрельное оружие, принадлежащее полиции, это уголовное преступление».

Мэри прикусила нижнюю губу и сказала: «Это из-за Брайана».

«Я не знаю ни одного полицейского, у которого не было бы сейфа для хранения оружия»,

Вик сказал: «У него дома его не было. Полагаю, он оставил его здесь».