«Думаю, его уже нет дома», — сказала Луна. «Он сказал, что, возможно, пойдёт в лес за берёзовыми ветками».
«Тогда вам, вероятно, не о чем беспокоиться», — сказал Вик.
«Вот именно поэтому я тебе и позвонила», — объяснила Луна. «Клифф звучал как-то странно. Как будто он не соображает».
«Вы думаете, он мог думать о том, чтобы навредить себе или другим?» — спросил он. Он понимал, что давать показания нехорошо, но ничего не мог с собой поделать. Именно этого она и хотела от него услышать.
«Думаю, все возможно», — сказала Луна.
«Я разберусь», — заверил он её. Затем он вернулся к своему грузовику вместе с Романо. Они не произнесли ни слова, пока не двинулись обратно в офис.
«Ну и что?» — наконец спросил Вик у Романо.
«Она — просто шедевр», — сказал Романо.
«Что ты узнала из нашего разговора?» — спросил он ее.
«Прежде всего, мне бы хотелось задавать вопросы так же, как вы», — сказал Романо. «Вы, кажется, указываете людям путь к истине. Или к лжи».
"И?"
«А Луна Моррис — большая толстая лгунья», — подумала она, а затем добавила: «Ну, не толстая. Идеальной формы?»
«Хорошо», — сказал он. «Чего она от нас добивалась?»
Романо внимательно это обдумал. «Она что, пытается подставить мужа?»
«Что? Городской советник с микропенисом?»
«Не могу поверить, что она это сказала», — заключил Романо. «Без фильтра».
Кивнув головой, Вик сказал: «Она просто играла свою роль. Держу пари, что большую часть этого разговора она спланировала по дороге из Тоффи».
«Тофте», — поправил Романо.
«Ириска звучит гораздо вкуснее», — сказал он с ухмылкой.
«Ты думаешь, она такая расчетливая?» — спросил Романо.
«Да. Она спросила нас, в безопасности ли она, но бояться нам стоит Клиффа».
Он заехал на парковку полицейского участка и заглушил двигатель.
«Какой план?» — спросила она.
«Одно дело иметь теорию, и совсем другое — её доказать, — сказал он. — Что, по-вашему, нам следует делать?»
Она играла со своим телефоном, который тут же убрала обратно в карман, и сказала: «Жена Кента родила ребёнка. Мальчика. Это Пол спрашивал, не хочу ли я пойти сегодня вечером в «Ту-Харборс» посмотреть на ребёнка».
«Это интересная дата», — сказал Вик.
«Не свидание», — решительно заявила она. «Это безумие. Я бы никогда не стала встречаться с Полом».
«Он неплохо выглядит», — сказал Вик.
«Но его характер — как у ящерицы. Он сидит на стене и ждёт, когда пролетит муха. К тому же, я не встречаюсь с полицейскими. Даже из управления шерифа».
«Наверное, хороший план», — согласился Вик.
Она серьезно посмотрела на него и сказала: «Что ты задумал?
Хотите присоединиться к нам и посмотреть на ребенка?
«Нет», — сказал Вик. «Думаю, я буду занят поиском новых улик».
«Тебе нужно, чтобы я осталась в Бэй-Сити?» — спросила она.
«Вовсе нет. Пойди, проведи немного свободного времени. Кто сегодня идёт?»
«Двое работают неполный рабочий день», — сказала она.
«Боб?»
«Пару дней отгула. Думаю, он хочет потратить весь отпуск перед последней сменой».
"Понял."
«Ты идёшь?» — спросила она.
«Нет. Мне нужно сегодня днём кое-что сделать».
Она кивнула и вышла. Затем, помахав рукой, она подняла подбородок и направилась в отдел.
Он снова завел свой грузовик и отправился навестить своего любимого адвоката.
Вик припарковался у офиса адвоката Пэм Бауэр и подождал несколько минут, обдумывая то, что только что сказала ему Луна Моррис. Удивилась ли она, узнав, что старое завещание Шефа больше недействительно? Трудно сказать. Возможно, она приобрела новое завещание и у адвоката, и у Мэри Шуман, думая, что это единственные копии. Но адвокат сказала им, что привезла оригинал в их главный офис в Дулуте. Ему нужно было убедиться в этом. Он вышел из машины и направился в офис.
На этот раз его сопровождал администратор, который проводил его обратно к Пэм.
Офис Бауэра.
Адвокат удивилась, увидев Вика, но встала из-за стола, одарила его милой улыбкой и крепким рукопожатием. Затем они оба сели.
«Простой вопрос», — сказал Вик. «Вы упомянули, что принесли оригиналы завещания и трастового фонда шефа Брайана Шумана в свой офис в Дулуте. Вы это проверили?»
Пэм улыбнулась и сказала: «Конечно, я так и сделала. Как только ты вышла из офиса. У них есть документы. Я поручила им подать их в суд по наследственным делам. Это должно произойти до завтра. А почему ты спрашиваешь?»
«Просто расставляю точки над «и» и «т», — сказал он с ухмылкой. Затем он встал.
«Есть что-нибудь еще?» — спросила она.
Он хотел было подойти к двери, но замешкался и спросил: «Вы делаете какую-нибудь работу для города?»