— Вы дадите мне знать, когда ваша сестра свяжется с вами?
Грейс кивнула.
— Если она со мной свяжется. Хотя каким образом Лили передаст мне сообщение, если она даже собственного имени написать не в состоянии…
— Так вашу сестру зовут Лили? — В глазах Джеймса тут же появился интерес.
— Да. Разве я об этом не говорила?
Джеймс наклонил голову набок и насмешливо посмотрел на Грейс.
— А по странной, но замечательной случайности ее полное имя, часом, не Лили Паркес?
Грейс кивнула.
— Да. Но как вы узнали?
— Лили Паркес! — уже громче повторил Джеймс. — Клянусь Богом. А вы, значит, ее сестра.
— Да.
— Ваша мать… ваша мать умерла, кажется. Да, вы мне говорили. А ее как звали?
— Маму звали Летиция.
Джеймс ахнул.
— А отца — Реджинальд?
— Да, — удивленно подтвердила Грейс. — Но я думаю, что он тоже умер. Я его не помню, так как родилась уже после его отъезда. Он даже не знал о моем существовании, — добавила она.
Джеймс шумно выдохнул и сжал руки Грейс в ладонях.
— Грейс Паркес, приготовьтесь к неожиданности.
Грейс расплакалась.
— Лили умерла! Вы узнали, что она мертва?
— Нет-нет, что вы! О вашей сестре мне совершенно ничего неизвестно — кроме того факта, что о ней говорит все юридическое сообщество Лондона.
— Говорит о моей сестре?
— Говорит о ней, ищет ее, строит догадки об исчезнувших Лили Паркес и ее матери.
— Но с чего бы это?
— И о вас тоже заговорят, как только станет известно, что вы — вторая живая наследница Реджинальда Паркеса.
Грейс озадаченно посмотрела на Джеймса.
— Но какое отношение к этому имеет мой отец?
— Прежде чем я вам все объясню, — ответил Джеймс, — прошу вас описать мне обстоятельства, при которых вы стали работать на Победоноссонов, поскольку теперь я не могу не думать, что именно они стоят за исчезновением Лили.
Грейс снова охватило смятение.
— Просто миссис Победоноссон увидела меня в Бруквуде в тот день, когда мы с вами познакомились, и пригласила поработать у нее наемной участницей похорон.
— И что вы ей сказали? Простите мою педантичность, но меня так учили. Я должен получить достоверные факты.
Пошел снег; крупные снежинки падали мягко и нежно, и Грейс, смахнув с жакета сверкающие кристаллики, ответила:
— Ну, я поблагодарила ее, но сказала, что мне это неинтересно; однако потом, когда обстоятельства нашей с Лили жизни изменились и мы очутились на улице, я пришла в такое отчаяние, что отправилась по ее адресу. Я спросила миссис Победоноссон, не согласится ли она нанять нас обеих, но она отказалась, и я уже собиралась уходить, когда в комнату вошел мистер Победоноссон и заявил, что они наймут меня как скорбящую, а Лили предложат работу в доме.
— Еще бы он этого не заявил! — воскликнул Джеймс. — И я готов держать пари, на тот момент он уже знал не только ваши имена, но и фамилию.
— Думаю, я ее назвала. Но какая разница? Почему вы спросили меня об отце? Что он сделал?
— Что он сделал? — Джеймс несколько раз открыл и закрыл рот, затем вскочил и дал выход чувствам. — Что он сделал? — повторил он. — Он умер за границей и оставил вам все свое состояние, только и всего! Вы с сестрой, вероятно, самые богатые девушки во всем Лондоне!
Воцарилось длительное молчание, во время которого Грейс не могла не только заговорить, но и пошевелиться. Снег ложился на поля ее черной шляпки, словно оторачивая ее горностаевым мехом.
Наконец девушка произнесла:
— Вы, должно быть, смеетесь надо мной, сэр, и это очень нехорошо с вашей стороны.
— Клянусь, это не так. Клянусь чем угодно, — очень серьезно ответил Джеймс, снова садясь на скамью.
— Состояние? — переспросила Грейс. — Вы говорите, целое состояние?
— Так и есть. Огромная сумма, если верить слухам.
— И вы совершенно уверены в том, что моя сестра — та самая Лили Паркес, которую все ищут? — продолжала Грейс; у нее кружилась голова, и все мысли перепутались.
— Я совершенно в этом уверен. Наследство оставлено вашей матери и Лили, но поскольку ваш отец не знал о вашем рождении, а ваша мать умерла, то вы — его прямая наследница. — Он нервно рассмеялся. — Мы с коллегами так часто читали объявления и рассуждали о том, где могут скрываться мать с дочерью, что все детали я выучил наизусть.
— Значит, Победоноссонам тоже все известно, — заключила Грейс.
— Склонен полагать, что да.
— И значит, Лили вовсе не сбежала с каким-то молодым человеком.