Выбрать главу

Девушки поднялись к Храму. Территория была украшена различными японскими украшениями, красными лентами и фонарями. Сгущались сумерки и огни светились, придавая месту сказочный вид.

— Праздник какой-то? — Лисс оглядела убранство и ей стало не по себе.

— Полнолуние, — ответила Ханна. — В эту ночь мы становимся ближе к Инари. Прихожане оставляют свои подношения для того, чтобы мы смогли преподнести их Богине лично.

— Они же не в самом деле в это верят?

— Люди верят во что хотят, — пожала плечами Ханна и они прошли вглубь двора к главному зданию Храма.

На входе их приветствовала Мико, а внутри в небольшой прихожей стояла Лика. Помещение было обставлено дорогой мебелью, диванчиками и низкими обеденными столиками в японском стиле. На стойках горели свечи и благовония, а на стенах висели картины с Инари и ее Кицунэ.

— Привет! — девушка просияла с явным облегчением. Ей было пока слишком неуютно находиться здесь.

— Привет, — улыбнулась в ответ Лисс и брови сестры поднялись в изумлении.

— Непривычно видеть тебя в хорошем настроении.

Ханна усмехнулась.

— У кого-то была весьма продуктивная ночь, не правда ли?

— Ханна! — Лисс угрожающе сузила глаза, а Лика радостно захлопала в ладошки. — Я отказываюсь давать комментарии, — она прошла вперед и нажала кнопку лифта.

Спускаясь на нижние этажи, Лисс чувствовала на своей спине переглядки и слышала веселые перешептывания девушек. Это было настолько комично, что Лисс усмехнулась.

— Вот как секс меняет людей, — Ханна открыла рот в притворном удивлении. — Надо будет тоже попробовать!

Девушки рассмеялись и вышли из лифта в большой зал.

В небольшой гардеробной висело много одежды. Лисс скрутило живот. Она никогда не любила шумные сборища, а здесь висело больше пятидесяти курток.

— Позвольте, я помогу вам, — из ниоткуда появился невысокий блондин, принимая куртку Лики. Ханна, не обращая внимание на него, повесила свою. Парень повесил куртку Лики, вежливо поклонился и отошел в сторону. Лисс нахмурилась и последовала примеру Ханны.

Проходя по коридорам Храма, девушкам встречались оборотни. Кто-то из них сильно нервничал, некоторые — весело болтали друг с другом. Но все как один при виде Лики смолкали и сдержанно кланялись.

Настроение Лисс с каждым шагом ухудшалось.

— Я, наверное, никогда к этому не привыкну, — смущенно сказала Лика.

— Почему они делают это? — Лисс хмуро оглядывала людей вокруг, переводя взгляд на сестру.

— Потому что они приветствуют будущую Главу, — из комнаты в коридор вышла Мириам.

Она выглядела, как всегда, официально и сдержанно. Рыжие волосы идеально ровными прядями едва касались плеч, а янтарные глаза смотрели сурово. Сегодня на ней было черное традиционное кимоно, украшенное красными и золотыми нитями. Ее азиатской внешности образ очень подходил.

— Здравствуйте, — Лисс стойко выдержала ее взгляд, неосознанно закрывая собой Лику.

— Здравствуй, — коротко кивнула Мириам и перевела взгляд на Лику. — Пройдем в зал, все приготовления готовы.

Мириам зашла в комнату и, выдохнув, Лика отправилась следом.

— Я не смогу с вами пойти, — сказала Ханна, остановившись в дверном проеме.

Лисс вопросительно посмотрела на нее, а после заглянула в комнату. От удивления у нее чуть не отпала челюсть — в комнате была повышенная концентрация рыжих людей. Здесь все обладали медными волосами разной насыщенности.

— Что это значит? — Лисс перевела непонимающий взгляд на Ханну.

— Это значит, что Обращенные встречают Полнолуние в другом месте.

Лисс резко вдохнула воздух и сжала кулаки от злости. Она хотела, чтобы Ханна была рядом с ней в этот вечер, но и бросать Лику одну она не могла.

— Иди с сестрой, — Ханна ободряюще улыбнулась. — Я привыкла. Наша Глава не считается с Обращенными и мне от этого даже лучше. Меньше геморроя, как я и говорила.

Лисс сжала руку Ханны. На лице боролись сочувствие и злость от несправедливости.

Она повернулась и зашла в помещение, оставляя подругу позади.

Комната была богато украшена различными убранствами. Картины в резных рамах, золотые канделябры и подсвечники. У дальней стены располагался алтарь. С огромной картины на всю стену смотрела прекрасная Инари. Ее волосы струились черным шелком до самой талии. В руке она держала длинный стальной меч, а в ее ногах лежала большая белая лисица. На алтаре лежало множество подношений. Кувшины с сакэ, рис и тофу. Кто-то принес маленьких глиняных лисичек и жемчужные драгоценности.

Сбоку от алтаря располагался длинный стол с угощениями. На нем стояло множество японских блюд и бокалы с напитками.

Лика стояла неподалеку от алтаря. Рядом с ней крутились пара рыжих парней со слишком широкими улыбками. Они что-то говорили Лике, улыбаясь и явно пытаясь найти ее расположение.

Лисс подошла к сестре и положила руку ей на плечо, хмуро зыркнув на парней. Они испугались и, напоследок раскланявшись, спешно ушли в другой конец зала.

— Интересно, Кайлу так же приходится отбиваться от поклонников? — Лисс недовольно проводила их взглядом и убрала руку.

— Или поклонниц, — подмигнула Лика.

— Только ты не начинай, — девушка закатила глаза.

— Я буду рада, если у тебя получится.

Лисс хотела было возразить, когда перед алтарем встала Мириам, обращая на себя внимание собравшихся. В зале повисла тишина.

— Я рада приветствовать вас в эту ночь. Ночь Полнолуния, когда мы вновь приветствуем зверей и приходим на службу к нашей любимой Богине. Обращайтесь, когда почувствуете необходимость, слуги Инари, а мы вам поможем. Обращайтесь к Старейшинам, если почувствуете нужду.

От стен отошли несколько фигур и начали курсировать между группками оборотней. Их можно было отличить от других по рыжим одеяниям с белой и красной вышивкой. Остальные Лисы общались и налегали на стол с угощением.

Лика неуверенно осмотрела толпу и смутилась.

— Все будет хорошо, — Лисс взяла сестру за руку и легко сжала ее. — Рядом со старшими превращение проходит по-другому. Не как в наш день рождения.

— Да, мне рассказывала Ханна, — проговорила Лика. — Кстати, где она?

Лисс пересказала ей все, что знала.

— В смысле? То есть они не заслуживают быть с нами здесь? Что за бред? — девушка возмутилась и скрестила руки на груди.

— Будем надеяться, что когда ты станешь Главой, порядок изменится.

Лика закатила глаза и в зале послышался тихий вскрик. В направлении звука направился один из Старейшин и через некоторое время по паркету зацокали когти.

Девушки смотрели на Зверя во все глаза. Это была крупная лисица с темно-рыжей шерстью. Она осматривала собравшихся, не выказывая и капли агрессии. Она медленно подошла к стоящей рядом девушке и неожиданно начала как кошка к ней ластиться, счастливо поскуливая. Лика улыбнулась, не сводя с них глаз.

— Я слышала, наши Звери хорошо поладили.

— Еще бы им не поладить, — хмуро ответила Лисс.

Раздался еще один сдавленный крик и появилась еще одна Лиса, которая почти сразу направилась к угощениям. Для Зверей был организован другой низкий стол, на котором располагались блюда с сырым мясом неизвестного происхождения.

Постепенно один за одним оборотни обращались. Чувствуя связь, Лисы объединялись в одну общую уютную кучу, в которой кто-то лежа отдыхал, а кто-то — играл, тихо поскуливая.

Людей в зале оставалось все меньше и Лисс начала чувствовать волнение.

— Лисс… — позвала Лика и со стоном упала на колени. Сестра села рядом.

Лика не отрываясь смотрела на свои руки, на которых вырастали черные когти, а кожа начала покрываться шерстью. Лисс обняла сестру и почувствовала, как под ее кожей ходуном ходят кости, перестраиваясь под новое телосложение.

— Потерпи, скоро все пройдет, — прошептала Лисс, чувствуя нарастающий зуд на пальцах и во рту.

Но Лика не кричала. Присутствие старших, их энергия и благовония делали свое. Обращение было мягким и текучим, как вода. Никаких резких движений и ломающихся костей. Лисс даже стало обидно, что она не смогла ощутить этого раньше.