Выбрать главу

Плотнее закутавшись в теплый жакет, девушка свернула на едва заметную тропинку, о которой упоминал шериф. О наличии ее свидетельствовал череп овцы, насаженный на ветку ближайшего дерева. Сюзанна ехала еще минут пять, постоянно слыша выстрелы, затем, набрав в легкие воздуха, воззвала:

— Мистер Пэккард.

Она хотела видеть патриарха, который по ее мнению, обязан был присутствовать на таком важном мероприятии.

— Мистер Пэккард, — вновь проговорила девушка, не зная, какой именно мужчина откликнется на ее зов. — Мистер Пэккард!

Стрельба прекратилась, и все участники этой сцены растерянно переглядывались. Из-за дерева появился Джоб, открыв рот и направив на гостью оружие.

— Вы мистер Пэккард? — широко открыв глаза, спросила Сюзанна.

— Именно.

— Меня зовут Сюзанна Моран. Полагаю, вы знакомы с моей сестрой, Лилит Моран.

— Да.

Старый Джоб осмотрел девушку с ног до головы. Он слышал о ней, и слухи о ее непроходимой глупости оказались верны. Поначалу мужчина решил, что она сумасшедшая или слабоумная.

— О, видимо это настоящая христианская миссия, мисс, — заметил Джоб, — но, боюсь, мы не сможем вас здесь принять.

— Но вы должны, мистер Пэккард, — настаивала девушка. — Во время пожара мистер Корт спас мне жизнь, и теперь моя обязанность т спасти его душу.

— Арону Корту абсолютно наплевать на душу, — рявкнул Пэккард. — Вам лучше уехать отсюда, вернуться в город. Спорим, если ваша сестра узнает, что вы здесь, то взбесится, ей это не понравится. Вы одна или есть кто-нибудь еще?

Джоб подозрительно оглянулся.

— Подручные моей сестры не интересуются религиозными миссиями, мистер Пэккард. Я должна выполнить свой долг. Хочу также предупредить вас, что если вы мне что-нибудь сделаете, моя сестра отплатит тем же.

— Каким же образом?

— Я намереваюсь пройти к мистеру Корту, — громко заявила Сюзанна, чтобы ее слышали остальные головорезы. — И если вы посмеете в меня стрелять, мистер Мондрагон и его люди отомстят за мою смерть или ранение.

Девушка ударила лошадь хлыстом, и удивленное животное рванулось к охотничьему домику.

— Эй, не стрелять! — крикнул Джоб, решив, что игра не стоит свеч — пусть глупышка выполнит свою миссию. Это лучше, чем связываться с бешеной Лилит и ее жестоким Мондрагоном, от чьего холодного взгляда даже у него кровь в жилах стыла.

Сюзанна во время скачки прильнула к шее лошади, моля Бога, чтобы не упасть. Она воскликнула:

— Не стреляйте, мистер Корт. Я прибыла помолиться с вами.

Арон не стрелял, услышав ее звонкий голос, обращавшийся к Пэккарду и затем громко заявивший о ее намерениях, адвокат не мог поверить своим ушам. Стараясь не высовываться, он наблюдал, как девушка привязывала свою лошадь рядом с его. Затем, открыв дверь, мужчина впустил миссионерку, едва тащившую огромные сумки и ружье, потом быстро забаррикадировался, дабы Пэккарды не застрелили их обоих.

— Что, во имя господа нашего, вы здесь делаете, Сюзанна? — потребовал он ответа, усаживаясь на пол рядом с ней и удерживая ее, пытавшуюся встать.

— Вы не очень-то гостеприимны.

— Не поднимайте высоко голову. Вы хотите, чтобы вам ее отстрелили?

— О, они не будут в меня стрелять, считая, что я пришла помолиться с вами.

— Зачем вы приехали?

— Потому что никто не пожелал спасти вас, а я обязана вам жизнью.

— Вы сумасшедшая. Вас убьют, а вместе с вами и меня.

— Чепуха. Я принесла вам еду и боеприпасы.

Корт пристально взглянул сначала на нее, потом перевел взгляд на сумки.

— О, вы привезли пули подходящего калибра.

— Конечно. Мы можем сейчас перекусить? Я умираю от голода.

— Вам надо поскорее отсюда выбираться. Скажите им, что мы уже помолились.

— Я не собираюсь уезжать, мистер Корт. Я помогу вам держать оборону до тех пор, пока не прибудет помощь.

— Помощь не прибудет, — угрюмо бросил адвокат. — А я не собираюсь обращаться к Богу, чтобы тот посодействовал мне бежать с вами на руках.

— Выходите, мисс, — крикнул Пэккард. — Хватит молиться.

Один из молодых людей рассмеялся:

— Ага, выходи, куколка. Все хотят познакомиться с сестрой Лилит.

Корт плотно сжал губы и выругался. Сюзанна, услышав в фразе головореза угрозу, растерянно посмотрела на спутника:

— Вы по-прежнему хотите, чтобы я уехала?

— Из-за вас мы погибнем оба, — обреченно пробормотал Арон.

— Нет, я не собираюсь умирать и вам не позволю. Смею вам доложить, я очень меткий стрелок. Вы будете очень довольны, что я приехала. — Сунув руку в сумку, она извлекла оттуда сыр и холодное мясо.