— Поздравляю, ты одолел старого волка, — сказал, чуть ухмыляясь, Кирин, глядя на дуло пистолета.
— Ты ведь не убивал Одри… — сказал Уильям, дрожащей рукой удерживая пистолет, приставленный ко лбу поверженного противника.
— Ты не поверишь, но я думал это был ты… — ответил Кирин, после чего детектив убрал ствол, и они оба засмеялись. Они смеялись над своей глупостью и опрометчивостью. Затем, успокоившись, лежащий, наконец, спросил. — Как мы вообще докатились до того, что деремся друг с другом?
— Потому что мы с тобой два полудурка, что свихнулись из-за смерти дорогого мне человека… — ответил Уильям. — Кажется, я немного перестарался… — добавил он, оглядываясь вокруг и видя кучу разбитых зеркал и их осколков.
— Я того заслужил… Я заставил Одри пробраться на твой склад… Я устроил на нее облаву… Из-за моих парализующих мин ей пришлось резать себя, чтобы болью побороть их… — а вот после этих слов у детектива кулаки зачесались вновь навалять Кирину, и тот прекрасно видел сжимаемые кулаки. — Мы оба виновны в смерти Одри. Ты впутал в это дело, а из-за меня она попала в руки этого серийного убийцы. Если бы я ее тогда поймал, если бы убедил ее уладить все по-хорошему, она бы не пропала тем утром, — после этого он принялся ждать заслуженного наказания, но его не последовало, и тот продолжил.
— Почему ты меня не бьешь? Разве ты не злишься, что я упустил ее? Не злишься, что убийца забрал меня у нее под носом? — Кирин чуть закипал от гнева, вызванного собственной беспомощностью. — Я был настолько близок, что слышал ее и убийцу, — Уильям на этом месте начал заинтересованно слушать. — Я слышал, как кто-то окликнул Одри, я слышал, как кто-то ее позвал! Голос тихим эхом отбивался в коридорах и искажался, и я не знаю чей он, — Уильям сделал, то чего не ожидал от себя, он наклонился и обнял Кирина.
— Прости, что доставил тебе так много хлопот… — на удивление, это было, то в чем нуждался бывший вояка. Война забрала у него все, а по вине Уильяма, остатки, что уцелели, после знакомства с ним были разбиты. Но, даже несмотря на это, они не могли отвернуться друг от друга.
— Не слишком ли много чести для того, кого даже нет в списке друзей? — улыбнулся Кирин.
— Прости-прости, погоди, ты и о списке знаешь? — спросил детектив, хихикнув, затем его вдруг осенило. — Список… Так ты утверждаешь, что кто-то окликнул Одри перед ее пропажей? — спросил детектив и, получив утвердительный кивок от Кирина, добавил. — Тогда ясно, почему ты меня подозревал, ибо, скорее всего, это был Кукольник, и он знает Одри. И если все произошло утром, то выходит, что она не последняя жертва в списке…
— Ты о чем? — спросил Кирин.
— Почему Одри не убили как остальных жертв? Почему ее смерть отличается от остальных? — вместо ответа Уильям начал задавать новые вопросы, заставляя и Кирина осознать мысль.
— Потому что она и так должна была умереть от болезни… — озвучил он мысль.
— Убийца знал о болезни!
— Верно! Нет лучше способа скрыть убийство, нежели не совершать его, отсюда возникает вопрос: почему Кукольнику, в конце концов, пришлось его совершить? И зачем сразу в тот же день раскрывать еще две жертвы? — Уильям, в конце концов, встал с бывшего напарника и сам ответил на вопрос. — Ответ прост: потому что имена жертв должны были всплывать строго по списку, и Одри занимает в нем четвертое место, именно поэтому она пропала утром, а днем уже случилась поломка с другими телами.
— Порядок? — спросил Кирин, после чего предпринял попытку встать, но из-за резкой боли в спины, решил остаться на полу.
— Инна Найтемс, Икобот Крейн, Ольга Гзель, Одри Нимфа, Егор Станислав, Татьяна Анигиленко. Именно в таком порядке мы обнаружили тела, не находишь закономерности? — тот отрицательно покачал головой, Уильям хотел было что-либо добавить, как раздался хруст стекол. — Черт, похоже кто-то идет сюда.
— Похоже, им надоело следовать плану, ждать на выходах, предварительно заминировав все точки отхода, — сказал Кирин, чуть привставая и вынимая из спины осколок. — Я по глазам вижу, что ты знаешь, кто за всем стоит, так что брось меня и отомсти за Одри, — бывший напарник протянул синий плазменный бластер детективу. — Бери, одолжил у знакомого агента, — Уильям нагнулся и взял его, а после прошептал.