Выбрать главу

«Здесь все так же, - сказала миссис Ривера. - Примерно в то время, когда все здесь решили, что Хэл ушел навсегда, они начали выдавать Элизу замуж за мальчика Кастро».

Лиафорн улыбнулся. «Знаешь, - сказал он, - мы, полицейские, склонны слишком высоко оценивать самих себя. Когда я был здесь и расспрашивал людей после исчезновения Хэла, я ушел, думая, что на заднем плане не было парня».

«Вы пришли сюда слишком быстро», - сказала миссис Ривера. «Здесь, в Манкосе, мы даем телу остыть до того, как начнутся разговоры».

«Думаю, из этого романа ничего не вышло», - сказал Лиафорн. «По крайней мере, она все еще вдова».

«Насколько я знаю, это было не из-за отсутствия попыток Томми Кастро. Примерно в то время, когда она закончила среднюю школу, все считали что они были парой.

Затем появился Хэл. Миссис Ривера пожал плечами. - На какое-то время они устраивали себе встречи вчетвером.

"Вчетвером?"

«Ну, иногда их было пятеро. Этот Джордж Шоу, он иногда выходил с Хэлом, а Элдон уходил. Он и Кастро были опытными тренерами. Они вместе охотились на лосей. Кемпинг. Скалолазание. Выросшая с отцом, воспитывающим ее, а затем и старшим братом, Элиза была настоящим сорванцом ».

«Что разбило группу? Неужели деревенский парень не мог соперничать с гламуром большого города?»

«О, я думаю, это было частью этого», - сказала она. «Но Элдон поссорился с Томми. Они слишком похожи. Оба тупоголовые. Лиафорн это переварил. Старшему брату Эммы он тоже не нравился, но Эмму это не беспокоило. "Ты знаешь, что случилось?"

«Я слышал, Элдон думал, что Томми не в порядке, разыгрывая свою младшую сестру. Она только что закончила среднюю школу. Я думаю, между ними восемь или десять лет».

«Итак, Элиза была готова позволить старшему брату контролировать ее личную жизнь», - сказал Лиапхорн. «Я мало слышу о том, что происходит в наши дни».

«Я тоже», - сказала миссис Ривера и засмеялась. «Но вы знаете, - сказала она внезапно серьезно, - Элиза - необычный человек. Ее мать умерла, когда она была во втором классе, но Элиза последовала ее примеру. У нее сердце большое, как тыква, и позвоночник из чугуна, как и у ее матери. Когда старик Демотт терял ранчо, все держала воедино мама Элизы. Вытащила мужа из за решетки и из тюрьмы раз или два. Одна из тех людей, которые всегда находятся на заднем плане и держат других людей. Тебе это известно?"

Миссис Ривера остановилась на этом, чтобы узнать, что думает об этом Лиафорн. Лиафорн, не зная, к чему это ведет, просто кивнул.

"Итак, Элиза была после того, как Хэл исчез из поля зрения. Томми снова начал ухаживать за ней, и Элдон хотел его выгнать.

Они даже подрались в гостинице High Country Inn. Итак, есть Элиза с двумя мужчинами, о которых нужно заботиться - и зная, какая она, у меня есть теория на этот счет. Она снова остановилась. «Это всего лишь теория».

«Я бы хотел это услышать», - сказал Лиафорн.

«Я думаю, она любила их обоих», - сказала миссис Ривера. "Но если она выйдет замуж за мальчика Кастро, что, черт возьми, Элдон собирался делать?

Теперь это было ее ранчо. Элдону это нравилось, но он не хотел оставаться и работать на Томми, и Томми не хотел бы, чтобы он этого делал. Она вздохнула. «Если бы у нас здесь был Шекспир, они могли бы сделать из этого трагедию».

«Итак, этот Кастро тоже был скалолазом», - сказал Лиафорн. "Он все еще здесь живет?"

«Если бы у вас заправили бензин на станции Тексако, вы бы его видели. Это его гараж».

"Как вы думаете? Эта привязанность к Кастро сохранялась?

после того, как она вышла замуж за Хэла? "

«Если это так, она не показала этого». Она подумала об этом некоторое время, выглядела грустной, покачала головой. «Насколько вы могли сказать, будучи сторонним наблюдателем, она была верной женой. Я сама не видела в Хэле многого за что его любить, но все женщины разные в этом, и Элиза была из тех, кто видит - чем больше плохого в мужчине, тем больше она будет стоять за его спиной. Она оплакивала его. на самом деле, я думаю, что она все еще хорошо выглядит. Вы никогда не увидите, чтобы она выглядела счастливой ".

«А как насчет ее брата? Вы сказали, что он был странным».