Выбрать главу

Это произошло после того, как это слово дошло до уха капитана Ларго (и вскоре после этого до ушей исполняющего обязанности лейтенанта Чи

, что г-н Финч так тщательно пригвоздил пару братьев-скотоводов, что они фактически признали не только похищение пяти неотлученных телят, но и еще шесть или семь других подобных краж со стороны Нью-Мексико, находящейся под юрисдикцией Чи. По словам капитана, неопровержимым было доказательство того, что они заключили сделку о признании вины в ацтекской тюрьме.

«Ну, хорошо, - сказал Чи.

«Ну, черт возьми, - ответил Ларго, - почему мы не можем сами пригвоздить некоторых из этих ублюдков?» Имперское «мы» Ларго на самом деле имело в виду его, понял Чи. Он также понял, прежде чем этот неудобный разговор закончился, что Финч показал Ларго не только незнание Чи любопытства телок, но и то, как он и офицер Мануэлито облажались с ловушкой Финча на Корабельной Скале. Чи пошел по коридору в сторону от этой встречи с несколькими твердо сформулированными резолюциями. Он поймает любимого коровьего вора Финча до того, как Финч сможет схватить его. Победив Финча в игре Финча, он оставит свою роль исполняющего обязанности лейтенанта и снова станет настоящим полицейским. Больше не будет никаких попыток быть бюрократом, чтобы произвести впечатление на Джанет.

И чтобы выполнить первую фазу этой программы, он поручил бы Мануэлито заняться делами угонщиков - она ​​и Ларго были единственными в округе Шипрок, которые относились к этому серьезно.

Офицер Бернадетт Мануэлито ответила на это изменение обязанностей, отозвав свою просьбу о переводе. По крайней мере, это было предположение Джима Чи. У Дженифер было другое представление. Она заметила, что частые звонки между дамой-адвокатом в Window Rock и исполняющим обязанности лейтенанта в Shiprock внезапно прекратились. Следственное управление работает без сбоев, потому что она сделала своим делом узнать, что, черт возьми, происходит. Она сделала пару звонков старым друзьям из маленького мира правоохранительных органов в Window Rock. Да, действительно. Симпатичного юриста наблюдали. Она проливала слезы во время разговора с подругой в своей машине. Ее также видели обедавшей в трактире навахо с красивым юристом из Вашингтона. Казалось, что дела пошли вразнос. Узнав об этом, это была Дженифер ". Предполагается, что офицер Мануэлито тоже узнает об этом - возможно, не так непосредственно и не так быстро, но она узнает об этом.

Какими бы ни были ее мотивы, Мануэлито, похоже, нравились ее новые обязанности. Она стояла перед столом Чи и выглядела взволнованной, но не о шорохе слухов.

«Это то, что я сказала, - сказала она. - Они появились вчера вечером у старого мистера Мэрибоя. Они сказали ему, что хотят получить разрешение на нарушение владения его пастбищами. Они хотели подняться на Шип Рок».

"И это были Джордж Шоу и Джон Макдермотт?" - сказал Чи.

«Да, сэр», - сказал офицер Мануэлито. «Это то, что они сказали ему. Они заплатили ему сто долларов и сказали, что если они нанесут какой-либо ущерб, то «заплатят ему за это».

«Боже мой, - сказал Чи. «Вы имеете в виду, что эти два юриста собираются взобраться на Шип-Рок?»

«Старик Мэрибой сказал, что малыш уже поднимался на нее раньше. Много лет назад. Он сказал, что большинство белых людей просто прокрадывались и забрались на нее, но Джордж Шоу пришел к нему домой, чтобы получить разрешение. Он вспомнил это. Каким вежливым был Шоу.

Но этот раз Шоу сказал, что они привезут команду альпинистов ".

«Значит, высокий с усами, вероятно, не поднимется», - сказал Чи, задаваясь вопросом, не звучит ли он разочарованным. Но должен ли он быть разочарован? Решит ли падение Макдермотта со скалы его проблему с Джанет? Он так не думал. .

«Думаю, они не сказали, зачем собирались туда», - сказал Чи.

«Нет, сэр. Я спросил его об этом. Мистер Мэрибой сказал, что они не сказали ему, почему». Она засмеялась, показав очень красивые белые зубы. «Он сказал, почему белые мужчины что-то делают? Он сказал, что однажды знал одного белого парня, который пытался получить патент на беспроводной банджи-джемпер ».

Чи наградил это смешком. Насколько он это слышал, это было йо-йо без струн, но Мэрибой изменил его, чтобы он подходил для альпинистов.