Он подумал об этом сейчас. Недели составления списка, недели, потраченные на перекрестную проверку, сортировку, окончательное рассмотрение четырех или пяти дел, получение, возможно, двух обвинительных приговоров, влекущих за собой штрафы в сто долларов, которые будут приостановлены, и тридцатидневные приговоры, которые будут преобразованы в исполнение
Между тем, серьезная преступность продолжит процветать.
«Я думаю, вместо этого мы разберемся с ними и отложим в сторону. «Давайте сконцентрируемся на раскрытии множества краж», - сказал Чи.
«Я думаю, что там тоже есть закономерность», - сказала офицер Мануэлито. «Я права?» Чи сам заметил это. Множественные кражи, как правило, проявлялись в пустой стране - из пастбищ, таких как Мэрибой, где владелец мог не видеть свое стадо около месяца. Они поговорили об этом, что привело их к растущему списку шпионов-наблюдателей, который привел их к Люси Сэм.
«Вы смотрели в ее телескоп», - сказал Мануэлито. «Вы заметили, что она видела то место, где стояли свободные столбы забора?» Чи покачал головой. Он смотрел на гору. Думая о падшем человеке, который застрял там на скале и звал на помощь.
«Вы могли бы», - сказала Мануэлито. "Я посмотрела."
«Думаю, мне стоит поговорить с ней», - сказал Чи. Но когда он это сказал, он не думал о кражах скота. Ему было интересно, что отец Люси Сэм мог видеть все те годы назад, когда Хэл Бридлав забился на той маленькой полке, ожидая смерти.
17
ЗВУК БАХ, БАХ, БАХ, стук, стук
остановил Джо Лиапхорна. Оно пришло откуда-то неподалеку от ручья Кэш-Крик, сразу за поворотом, за осиной у реки. Но это остановило его всего на мгновение. Он улыбнулся, подумав, что провел слишком много лет в качестве полицейского с пистолетом на бедре, и двинулся дальше по тропинке. Стволы осины теперь были одеты в зимний белый цвет, а их листья образовывали желтое одеяло на земле вокруг них. сквозь бесплодные ветви Лиафорн мог видеть Элдона Дермотта, склонившегося над чем-то с напряженными мускулами спины.
Что делать? Лиафорн снова остановился и смотрел. Дермотт натягивал колючую проволоку на то, что, казалось, было частью ствола осины. А теперь, с большим стуком, прикрепляет проволоку к дереву.
«Что-то связанное с забором», - подумал он. Здесь между пондеросами на противоположных сторонах ручья был протянут кабель, и забор, казалось, был подвешен к нему. Лиафорн крикнул: «Привет!» Дермотту потребовалось мгновение, чтобы узнать его, но он узнал его еще до того, как Лиафорн напомнил ему.
«Ага», - сказал Дермотт. «Я помню. Но теперь без формы. Ты все еще в Племенной полиции?»
«Они выгнали меня на пастбище, - сказал Лиафорн. «Я ушел на пенсию в конце июня».
«Ну, а что привело тебя на этот путь в Тайник? Это не имеет никакого отношения к тому, чтобы наконец найти Хэла, не так ли? После всех этих лет?"
«Это« хорошее предположение », - сказал Лиафорн. -« Семья Бридлава наняла меня, чтобы я снова проверил все дело. Они хотят, чтобы я посмотрел, не упустил ли я что-нибудь из виду. Посмотрим, смогу ли я узнать, куда он пошел, когда оставил вашу сестру. в Каньон де Шелли. Посмотрите, не появилось ли что-нибудь новое за последние десять лет или около того ».
«Это интересно», - сказал Дермотт. Он достал свой молоток. «Дай мне закончить с этим». Он закрепил проволоку еще двумя скобами, выпрямил спину и потянулся.
«Я пытаюсь соорудить что-то, чтобы решить здесь проблему, - объяснил он. - Проклятые коровы приходят сюда попить, а затем они немного спускаются вниз по течению - или их телята - и выходят не на ту сторону. забора. Мы называем это водным разрывом. Вы используете этот термин? "
«У нас не хватает воды в низинной местности, где я вырос, чтобы в ней много нуждаться», - сказал Лиапхорн.
«В горах» тает снег. Ручей поднимается, смывает кусты, цепляется за забор и нарастает до тех пор, пока из него не образуется плотина, и плотина поддерживает воду, пока давление не вырвет забор », - сказал Демотт. одна и та же история каждую весну.