Выбрать главу

"Знаешь что?" - сказал Чи. «Думаю, я знаю этих людей. Это брат Элдон Дэмотт?»

"Это он."

«Он - один из наших клиентов, - сказал Чи. - На ранчо все еще есть те государственные земли, о которых вы упомянули в разделе« Шахматная доска », и они« теряют телят ангусов. Он думает, что, возможно, некоторые из нас, навахо, могут их красть ».

«Элдон - старший брат Элизы Бридлав, - сказал Лиапхорн. - Их папа был бригадиром старика Бридлава, и когда их папа умер, я думаю, Элдон просто

унаследовал работу. Так или иначе, семья Демотт жила на ранчо. Думаю, именно так и сошлись Элиза и мальчик Бридлав.

Чи подавил зевок. Это был долгий и утомительный день, и эта беседа с Лиафорном, хоть и была полезной, не могла считаться расслаблением. У него накопилось слишком много воспоминаний о напряженных временах, когда он пытался оправдать высокие ожидания этого человека. Пройдет некоторое время, прежде чем он сможет расслабиться в присутствии Лиафорна. Может быть, еще двадцать лет сделают это.

«Хорошо, - сказал Чи. «Думаю, это касается упавшего человека. У меня есть вероятная идентификация нашего скелета. Вы нашли пропавшего Хэла Бридлава. Я позвоню вам, когда мы это подтвердим.

Лиафорн осушил чашку, встал, поправил шляпу.

«Благодарю вас за помощь, - сказал он.

"А тебя за твою".

Лиафорн открыл дверь, впуская в себя порыв холодного воздуха, насыщенный аромат осени и напоминание о том, что зима где-то там, как койот, только и ждет.

«Все, что нам нужно сделать сейчас…» - сказал он и остановился, смущенный. «Все, что нужно сделать, - поправил он, - это выяснить, действительно ли ваши кости Бридлава, а затем выяснить, как, черт возьми, он оказался от этого заброшенного Лендровера примерно в ста пятидесяти милях к западу, и попасть туда, чтобы где он мог упасть с Корабельной Скалы ".

«И почему», - сказал Чи. «И как он все это сделал сам».

«Если он это сделал», - сказал Лиафорн.

4

ЗАПАРКОВАННЫЙ СТРАННЫЙ АВТОМОБИЛЬ

в одном из слотов для официальных посетителей в штаб-квартире Шипрок племенной полиции навахо имел лицензию Нью-Джерси и выглядел для Джима Чи чем угодно, только не официальным. У него были двойные задние колеса, и в нем был громоздкий кемпер, окна которого были закрыты наклейками, свидетельствовавшими о посещении туристических ловушек от Ки-Уэста до острова Ванкувер. На других наклейках сзади было написано, что РЫБАЛКА ПЛОХОЙ ДЕНЬ ЛУЧШЕ, ЧЕМ ХОРОШИЙ ДЕНЬ НА РАБОТЕ, и объявлено, что кемпер - это НАШИ ДЕТИ.

Доброта и Национальная стрелковая ассоциация. Широкая полоса серебряной клейкой ленты опоясывала заднюю панель кемпинга, изолируя пыль от стыков и придавая кемперу ветхий, самодельный вид.

Чи просунул голову в диспетчерскую Alice Notabah и, кивнув, указал на грузовик: "Кто официальный посетитель?" Нотабах кивнул в сторону офиса Ларго. С капитаном, - сказала она. - И он хочет тебя видеть. Человек, который водил грузовик, сидел в удобном кресле, которое капитан Ларго оставил для важных посетителей. черная шляпа с серебряной лентой на коленях, которая выглядела расслабленной и удобной.

«Я поймаю тебя позже», - сказал Чи, но Ларго жестом пригласил его войти.

«Я хочу, чтобы вы познакомились с Диком Финчем», - сказал Ларго. «Он инспектор брендов в Нью-Мексико, работающий в Four Corners, и к нему поступают некоторые жалобы».

Чи и Финч пожали друг другу руки. "Жалобы?" - сказал Чи. "Как что?"

«Примерно то, что вы ожидаете от инспектора по торговой марке, - сказал Финч, - люди скучают по своему скоту. Думают, что кто-то его ворует».

Финч ухмыльнулся, когда сказал это, убрав часть сарказма.

«Да, - сказал Чи, - мы тоже кое-что слышали».

Финч пожал плечами. «Люди всегда говорят, что никто не любит есть свою говядину. Но я думаю, что это немного больше. С разведенными телками, которые продаются по шестьдесят долларов за сто фунтов, достаточно трех таких телок, чтобы сделать это большим воровством. Капитан Ларго выглядел кислым. «Шестьдесят долларов за сотню, черт возьми», - сказал он. «Скорее для меня тысяча долларов на голову. Я пытался вырастить чистокровное поголовье», - он кивнул в сторону Чи. «Джим здесь руководит нашим отделом уголовных расследований. Он« над этим работает ».

Ларго ждал. И Финч тоже.

«Я здесь кое-что еще, - наконец сказал Чи. - Думаю, у нас есть опознание того скелета, который был найден на Корабельной скале».