Как часто делал, Мэддокс взглянул на свою пару, которая к тому моменту уже немного подвыпила. Поэтому качнулась, когда наклонилась к Харпер и спросила:
— Где Леви? Обычно он никогда не отходит от Нокса.
Мэддокс быстро поддержал Рейни, которая, казалось, этого не заметила.
— Либо где-то сидит и думает, либо решает проблему, — ответила не менее пьяная сфинкс с озорством в глазах.
Рейни выпрямилась, явно заинтригованная.
— О, объясни.
— Ну… он нашёл свою анкор, — продолжила Харпер шёпотом, который был гораздо громче, чем она, казалось, хотела.
Рейни сморщила нос.
— И над этим он размышляет или считает проблемой?
— Пока не знаю, как он к этому относится, но точно знаю, что это выбило его из колеи. — Харпер положила руку на плечо Рейни. — В торговом центре мы столкнулись с членами нашей Общины, и одна из них — сестра бывшей Леви, на которую он смотрел так, будто хотел сожрать.
Однако он почти не разговаривал с ней. Я не знаю, кто из них первым установил телепатический контакт, но кто-то это сделал, потому что у обоих был странный взгляд «что за чёрт?», а потом Леви уставился на неё так, как демон смотрит на своего анкора…
— Уэйни! — крикнул Ашер, бросаясь к ней, а Кинан и Хлоя следовали за ним по пятам.
— Я расскажу тебе остальное позже, — сказала Харпер Рейни.
— Привет, малыш. — Ухмыляясь, Рейни подхватила его на руки и поправила воротник. — Чёрт, ты круто выглядишь в этом наряде. Очень круто.
Харпер хихикнула.
— Конечно. Ты же купила вещи.
— Мне нравится следить, чтобы у мой дорогой племянник стильно выглядел. — Рейни нахмурилась, заметив, что он что-то держит в руках. — Эй, что это у тебя? Похоже кредитка. У тебя и правда шаловливые пальчики.
Хлоя усмехнулась.
— Душа импа делает жизнь невероятно увлекательной.
Губы Кармен дрогнули.
— Думаешь?
— Ага, — сказала Хлоя. — Потому что моя жизнь невероятно увлекательна.
— Твоя жизнь в основном состоит из хаоса, — заметила Кармен. — Не так давно на твою вышеупомянутую жизнь покушался демон Лазарь, который хотел отомстить за то, что ты сыграла роль в воскрешении его дочери.
— И тебе это не показалось увлекательным?
— Мне показалось, — раздался новый голос, когда к их компании присоединился ни кто иной, как Люцифер — да, сам дьявол. Он улыбнулся Ашеру. — А вот и мой любимый племянник, и будущий лучший друг.
Харпер стиснула зубы.
— Ладно, я точно знаю, что тебя не приглашали.
Лу ухмыльнулся ей.
— Ты скучала по мне, да?
— О, мой средний палец приветствует тебя, пока мы разговариваем, — сказала сфинкс.
Лу слегка похлопал Мэддокса по спине, будто они были старыми друзьями.
— Рад тебя видеть.
Нокс нахмурился.
— Ты говоришь так, будто это правда.
Так и было. Что вызывало недоумение, потому что, судя по наблюдениям Мэддокса, Лу, похоже, не нравился никому, кроме Ашера.
Лу недоумённо посмотрел на Нокса.
— Этот человек был причастен к смерти одного из тех святош наверху. Более того, в нём течёт кровь того, кто поступил правильно и давно пал на Землю. Почему бы мне не порадоваться встрече с ним?
Его взгляд скользнул по Рейни.
— Ах, как же ты, должно быть, счастлива, что Джолин больше не твоя предводительница. Переход в другую Общину был правильным решением. Эти Уоллисы… их злодеяниям нет конца. Даже когда они выходят замуж за Торнов.
Харпер закатила глаза.
— Он всё ещё дуется, потому что мы с Ноксом не согласились, чтобы он постоянно присматривать за Ашером, — объяснила она.
— Верное решение, чтобы я проводил время со своим приемником, — сказал Лу.
— Перестань так его называть, — отрезала Харпер.
— Из него вышел бы чертовски хороший чувак.
Сфинкс фыркнула.
— У тебя совершенно нет совести, ты абсолютно бесчувственный, каждый день куришь травку и наслаждаешься мыслью о том, что вся жизнь на Земле будет уничтожена.
Лу взмахнул рукой.
— Продолжай, позволь ненависти пройти через тебя.
— Я не ненавижу тебя, просто считаю психопатом.
— Тебе придётся повторить это в другое ухо. Этому всё равно.
Вокруг Ашера внезапно вспыхнуло пламя. Затем исчезло вместе с мальчиком.