Шагаю быстрее, впрыгивая в поток людей, но каждый из них лишь напоминает мне, что она всё дальше. Останавливаюсь на мгновение в попытке собрать мысли. Скоро… Мы скоро встретимся опять.
Утро следующего дня.
Едва успев ступить на землю после долгого полёта, уже ощутил, как воздух вокруг меня наполняется предчувствием чего-то. Интуиция подсказывала мне, что "хорошие новости" не заставят себя долго ждать.
— Господин Эванс, вам нужно в офис, к нам прибыла проверка.
— Какая? — удивленно приподнимаю бровь, помощник передает мне планшет в руки, на видео с камер наблюдения в офис входят Анна и еще пара мужчин. Птичка сама вошла в клетку.
Бросил взгляд на экран, где ее лицо было освещено холодным светом. Чуть повернувшись, она перехватила взгляд одного из мужчин, и на мгновение между ними пробежало понимание. Возможно, они работают вместе уже давно.
Ещё в тот день, когда Анна посмотрела в ноутбук и сказала о своем скором отъезде, уловил её перемену. Она будто начала меня бояться, но как по щелчку её настроение поменялось. Хотел взломать её почту, но все эти дни мы провели в постели, а потом я как-то забыл про этот случай.
А сейчас её визит в мой офис с проверкой. Странно, очень странно. Она же работает в убойном, за каким чертом ей проверять фирму?
Пока ломал голову о том, что происходит, водитель уже подъезжает к офису. Отдохнул, блядь. Хотя пора привыкнуть, что после появления этой девушки вся жизнь перевернулась с ног на голову.
Офис встречает меня суетой, словно пчелиный улей. Сотрудники, снуют туда-сюда, передавая друг другу документы и папки. Увидев меня, они тут же замирают. В воздухе повисает напряжение.
Когда вошел в офис, Анна уже сидела за моим столом, умело перебирая бумаги, словно это была ее привычная работа. Она подняла взгляд, и в ее глазах читались смешанные эмоции: страх, паника, ужас. Кажется, кто-то не ожидал меня увидеть тут.
— Что происходит, Анна?
— М… Мэ… Мэтт? — неподдельная паника, руки слегка дрожат. — Это твоя фирма?
— Да, повторю вопрос. Что тут происходит?
— Владелец этой фирмы подозревается в убийстве. Мне сегодня позвонило начальство, сказали явиться с проверкой, но это какая-то ошибка. Когда всё это произошло, тебя не было в стране. Прости, я сейчас вернусь.
Я остался стоять в дверях, пытаясь осознать, что только что услышал. Убийство? Моя фирма? Это всё казалось абсурдным, но страх, отраженный в глазах Анны, был настоящим. Меня охватила волна вопросов: что за мразь меня подставила?
Глава 25
Анна.
Какой идиот решился наложить на меня проклятие? Я полагала, что прощалась с Мэттом в последний раз, но судьба, как всегда, сыграла свою жестокую шутку. Вместо того чтобы обрести спокойную жизнь, я вновь столкнулась с ним. И где же это произошло? Чёрт побери, как я могла не заметить, что в этот момент оказалась в компании того самого Мэтта? Надо было думать головой, а не задницей. Оххх, какая я идиотка.
Сразу после прилёта в город направилась в участок, где начальство сообщили о зверском убийстве, совершённом в день моего прибытия на остров. Это дело вёл мой напарник, и, вернувшись, я присоединилась к расследованию. Убили молодую блондинку, жестоко избили, изнасиловали и задушили. При помощи несложных выводов и целого ряда улик напарник пришёл к заключению, что убийца — мистер Мэтт Эванс. В своё оправдание хочу сказать, что его фамилию я не знала, но это не отменяет того факта, что я дура. Вот вам и лучший детектив города.
Пока я смотрела на мужчину во все глаза, придумывая способы сбежать из этой задницы, начал работать мозг. Хвала небесам, я дождалась этого. Сопоставив время убийства и время, когда я познакомилась с этим мужчиной, в голове зашевелились извилины. Он не мог убить, по крайней мере своими руками точно. Да и он не болван, чтобы оставить свои часы там.
— Я… Мне нужно выйти переговорить с напарником, — пулей вылетаю из кабинета, Ден разговаривает с секретарём мужчины, внимательно смотря в загранпаспорт.
— А вот и ваш свидетель, — тут же оживилась правая рука своего босса. Друг и коллега переводит взгляд в направлении и натыкается на меня. — Мистер Эванс в день убийства познакомился с этой девушкой. Так что капайте лучше, господин детектив.
— Он не врёт, Ден, да и Эванс не кретин, чтобы оставить часы, которые продаются в единственном экземпляре с гравировкой своей фамилией и инициалами, на месте преступления. — Напарник удивленно приподнимает бровь, но ничего не спрашивает, видимо, хочет всё это обсудить наедине.