Выбрать главу

Незаметно для Руша бородач поднялся с сиденья и встал над ним.

Незаметно для Руша он сжал в руках матово блеснувший тесак мясника и нанес могучий удар.

Глава 39

Вторник, 22 декабря 2015 года,

5 часов вечера

– Выводите людей! – орала Бакстер, перекрикивая автоматическое чрезвычайное сообщение для пассажиров.

Она немедленно отреагировала на сообщение Руша, но из-за напиравшей на лестницу толпы эвакуация намертво застопорилась. Оранжевый дисплей над их головами продолжал отсчитывать цифры: 17:00:34.

– Старший инспектор Бакстер, – настойчиво прозвучал в ухе голос, – я по-прежнему не могу связаться с агентом Рушем.

– Продолжайте вызывать! – ответила она и схватила за руку проходившего мимо сотрудника метро. – Нужно закрыть станцию! Людям нельзя сюда заходить!

Мужчина кивнул и убежал. У Бакстер вновь ожила рация.

– Что? – в отчаянии крикнула она.

– Прошу прощения. Соединяю вас с инспектором Льюисом из Центра обработки изображений.

– Сейчас?! – рявкнула Бакстер. На платформе как раз звучало сообщение о прибытии поезда.

– Пять минут назад мы засекли на записи одной из камер Лукаса Китона. Теперь пытаемся установить его текущее местонахождение.

– Хорошая новость… Где?

– Там… на станции… Совсем рядом с вами!

Бакстер встревоженно оглядела колышущуюся вокруг толпу и попыталась вспомнить фотографию, которую не так давно рассылала членам своей команды.

– Как он выглядит? – спросила она.

– Темная куртка, темный свитер.

Вокруг все были в темных куртках и темных свитерах.

Эмили нажала кнопку передачи, чтобы сообщить эту информацию подчиненным, но в этот момент в ухе резанул пронзительный вопль. Она инстинктивно выдернула наушник и увидела, что точно так же поступили и коллеги, обменявшись встревоженными взглядами, когда радиоволны донесли до них обрывки далеких, искаженных из-за помех криков, пробивавшихся хором голосов.

– Руш? – прошептала Эмили, но ей ответил лишь треск статического электричества. – Руш, вы меня слышите?

Вдали по рельсам загромыхал поезд.

Бакстер повернулась спиной к толпе и вгляделась в черный провал тоннеля. Из наушника леденящей кровь прелюдией неведомого ужаса по-прежнему доносились пугающие вопли.

Она медленно подошла к краю платформы. Тонкая паутина проводов над ее головой затрепетала в ожидании.

Из мрака долетел грохот, с каждой секундой становившийся все громче, от приближающегося чудовища под ногами задрожала земля. Теплый воздух, который оно волной гнало перед собой, был затхлым и отдавал железом, будто дыхание человека, харкающего кровью. Когда поезд ринулся к ним, тьму прорезали лучи двух ярких глаз.

Первое окно размазанным пятном пролетело мимо, скрыв то, что происходило внутри, за грязно-красной пеленой.

Толпу охватила паника, люди с громкими криками ринулись на улицу в отчаянной попытке спастись, но лишь заблокировали не только выход, но и переход на линию «Пикадилли». Перед глазами побежали кошмарные образы. По мере того как поезд замедлял ход, сцены внутри освещенных вагонов становились все продолжительнее: пассажиры давились у дверей, к стеклу прижимались тела, кто-то кричал о помощи, другие вздымали к небу окровавленные руки, взывая к богу, который за ними никогда не придет.

Бакстер вдруг заметила, что крохотный наушник в ее руке тревожно стих, и осторожно сунула его обратно в ухо в тот самый момент, когда прямо перед ней остановилась дверь.

За грязными окнами в разбитых пластмассовых коробах нервно мигали лампы. Эмили больше не слышала топота толпы за спиной, лишь череду бодрых звуковых сигналов, уверяющих, что это всего лишь остановка, такая же, как все остальные.

Железные двери разъехались в стороны…

Несколько сот пассажиров в страхе устремились прочь из поезда, только для того, чтобы тут же опять оказаться в ловушке. И тут на платформу к ногам Бакстер грузно упало тело; остекленевший взгляд мужчины свидетельствовал о том, что спасти его уже нельзя. Когда она вошла в вагон, чтобы оценить ущерб, ее, кроме тусклого света гаснущих ламп, встретил лишь треск электрических проводов.

Где-то на платформе раздались выстрелы, и в следующее мгновение послышался гулкий топот босых ног, быстро приближавшийся к ней.

Детектив молниеносно обернулась, инстинктивно выставила вперед ладони, чтобы защититься, и только по счастливой случайности схватила за руку набросившуюся на нее женщину. Они упали на пол вагона, и в губу Бакстер воткнулся кончик окровавленного ножа.

Свирепая противница вскочила на нее верхом и всем телом навалилась на нож. Рубашка на ней распахнулась, обнажив высеченную на груди надпись. Бакстер закричала и поймала ее за кисть, изо всех сил стараясь удержать. От напряжения у нее задрожали руки.