Найти стражника было несложно — внутри стен была почти такая же караулка, что и снаружи, рядом с которой «тусила» почти такая же парочка, как и десятью шагами назад, даже копья были прислонены аналогичным образом.
— Доброго вечера, — обратился я к тому, что выглядел постарше, — не поможете мне в одном деле?
— Ну здрав будь, воин, — кивнул тот, — случилось чего? Если кошелёк срезали, то это тебе к капитану или лейтенанту, — он мотнул головой куда-то вбок.
— Нет. Дело в том, что я впервые в этом городе. Не подскажешь, где тут можно остановиться?
— А, вот ты о чём, — меня ещё раз окинули взглядом. — Ну, ваши всегда в «Мече и Посохе» встают. Там и до здания Гильдии Авантюристов рукой подать, и посторонних почти не останавливается — для крестьян дороговато, а дворяне всё больше в «Серебряных Шпорах», ближе к центру города на постой встают. Только разве купцы и приказчики там ещё бывают, но такие, что сами от вашего брата мало отличаются — из небогатых. Это тебе сейчас прямо по улице, через три проулка, на четвёртый, налево, а там ещё шагов триста — и выйдешь к торговым рядам. Иди вдоль них, в том конце увидишь вывеску — тебе туда.
— Благодарю, — интересно, надо ему давать денежку малую за консультацию или нет?
— А, да пожалуйста, всё равно до конца смены осталось с полчаса и заняться мне нечем. Ты сам-то откуда будешь? — вот блинский ёжик, началось.
— Да я от замка лорда Дунлайфа шёл, но что-то заплутал, вышел к «Причальной» и оттуда уже сюда добрался.
— Эк тебя занесло, — уважительно присвистнул человек.
— Ладно, пойду я — вторые сутки на ногах.
— Хех, — рассмеялся мужчина, — у нас такое называется «выехать в конный патруль до деревни» — ни отдохнуть, ни выспаться, ещё лошадей обихаживай на привале. Ну ладно, удачи, авантюрист, смотри, не буянь во время отдыха, а то нам с ребятами что-то не улыбается утихомиривать, случись чего, такого здоровяка, как ты.
— Последнее, что я сейчас хочу — буянить, — отвечаю чистую правду. — Удачи, — попрощался я с «гидом» и отправился по указанному маршруту. Фух, вроде отболтался.
Итак, меня второй раз приняли за авантюриста, видимо, это что-то естественное, хотя логично. Меня если и можно принять за какое-то благородие, то точно не за местное — гербы местных лордов и рыцарей местные же жители должны знать хорошо, и мой туда явно не вписывается. При этом был бы я неким аристократом издалека — передвигался бы со свитой и уже всяко на коне. Я же один, но при оружии и броне. Если же здесь профессия авантюриста распространена, а она распространена, коли о ней в глухой деревне знают, то записывать меня в их число — самый естественный поступок. А вот тот факт, что гостиница для авантюристов стоит дороже крестьянской и, по всей видимости, избегается местными дворянами, это особенно интересно. Надеюсь, цены там всё-таки не заоблачные…
Поиск нужного здания занял чуть больше времени, чем хотелось бы, но я справился. Гостиница, как и большая часть строений в городе, представляла из себя двухэтажное здание в этаком немецком стиле, ну, если верить играм самих немцев о том, как у них выглядели дома в средневековье. Лично я вопросом не увлекался, да и от профессии архитектора весьма далёк, но в ту же «Готику» играл, на то и ориентируюсь. Собственно, здание было каменным, хоть и с обилием деревянных элементов, чердак так и вовсе был целиком из досок сколочен, что хорошо было видно с торца. Что любопытно, местные вывески я прочитать мог. Буквы на них были не похожи ни на что из того, что я знал по прошлому миру, разве что на какие-нибудь скандинавские руны смахивали, да и то отдалённо и в меру моего представления рекомых рун — футарк и прочие виды письменности викингов в багаж моих знаний также не входили от слова "вообще". И тем не менее я понимал их смысл. Больше всего это было похоже на то, как встречаешь где-то очень широко известное английское слово, которое даже читать и переводить не надо, а ты просто его видишь и уже знаешь его значение. Вроде «Game», «Open», «Help» и им подобных, что запоминаются даже людям, имевшим в жизни твёрдую тройку по английскому, и ту — исключительно за красивые глаза. Так и я видел слово, понимал его значение и только потом переводил на привычную себе лингвистику. Очень странное ощущение, хотя, боюсь, странные ощущения для меня в этом мире уже стали нормой.