Восьмилапые тем временем возвращались назад, к входу в туннель.
Они буквально кипели ненавистью к людям, причем ко всем, включая и тех, кто вместе с ними составлял отряд.
Дравиг, понимая, что Посланник Богини умеет читать мысли, напомнил младшим паукам о том, что не все люди одинаковые. Те были вынуждены согласиться, но прощать смерть своих собратьев не собирались.
И им еще требовалось помочь двум свои товарищам, так и сидевшим пока внизу, на самом дне обрыва.
Вместе с Дравигом Найл подошел к краю обрыва и глянул вниз. Начальник паучьей охраны ментально связался с ранеными и выяснил, что у одного из них сломаны две лапы, у второго – одна. Им крупно повезло, острые камни закончились и они упали на относительно плоские, но все равно не избежали переломов.
Дравиг подозвал к себе спустившихся с вершин пауков и они все вместе стали плести тенета, чтобы поднять на них своих собратьев, которые теперь были не в силах взбежать по отвесной каменной стене. Лекарь Симеон готовился оказывать первую помощь.
У части пауков укушенные осами места уже не болели, но некоторые до сих пор волочили за собой одну из лап. Как станут передвигаться эти двое с переломанными конечностями?
Найл обратился с вопросом к Дравигу.
– Они смогут идти, Посланник Богини. И мы поддержим их с двух сторон. В крайнем случае, два здоровых паука могут тащить третьего. Не волнуйся: это не задержит продвижение отряда. Мы пойдем не медленнее, чем идут люди.
Наконец, двух раненых подняли на тропу.
Правда, Дравиг тут же велел паукам скрыться в туннеле: еще не хватало, чтобы на них снова неожиданно напали!
Симеон быстро вправил сломанные лапы и наложил шины.
А пауки продолжали негодовать. Они жаждали людской крови, хотя и понимали, что те люди, что составляют вместе с ними один отряд, ни в чем не виноваты.
Но как найти тех маленьких, что скрылись в узком проеме? Как отомстить им? Эти мысли занимали головы пауков. О дальнейшем продвижении вперед и помощи своим северным собратьям они в эти минуты даже не думали, поглощенные планами мести.
Найлу очень хотелось, чтобы пауки не смогли добраться до маленьких смелых человечков. Наконец отряд был готов снова тронуться в путь.
– Погоди, – сказал Посланнику Богини Варкинс. – Твой брат и Мирдо еще не вернулись.
– Где они?! – закричал Найл. – Куда они пошли? Почему не спросили у меня разрешения?
– Ты был занят, – невозмутимо ответил старший сын Доггинза. – А они решили проверить ту тропу.
Варкинс кивнул на продолжение пути, по которому они следовали, пока не обнаружили туннель.
И куда делись эти двое? А если человечки захватят их в плен?! Как их потом вызволять?!
– Ты отпустишь двух пауков вместе со мной? – обратился Найл к Дравигу.
– И не только двух, – ответил начальник паучьей охраны. Ты же не представляешь, кто может встретиться по пути.
Посланник Богини кивнул и в сопровождении четырех молодых пауков, настроенных весьма решительно, пошел по узкой тропе.
Остальные члены отряда тронулись в путь по темному туннелю. Найл договорился с Дравигом, оставшимся за старшего, что отряд будет ждать Найла, Вайга, Мирдо и пауков на небольшом плато над долиной. Пауки как раз успеют сплести тенета, а, возможно, и начнут спускать вниз повозки и людей.
Но только бы с Вайгом и Мирдо ничего не случилось!
Двое пауков двигались впереди Посланника Богини, двое – сзади. Они постоянно посылали ментальные импульсы во все стороны, прочесывая окрестности, но пока никаких следов маленьких людей обнаружить не удалось. Вайг с Мирдо тоже таинственно исчезли.
– Вода! – внезапно донеслось до сознания Посланника Богини.
– Где? – тут же уточнил он у восьмилапых.
– Впереди. Недалеко. Вон за тем выступом. Прислушавшись, Найл уловил ее журчание.
Посланник Богини ускорил шаг.
Преодолев поворот, Найл застыл на месте.
Тропинка переходила в небольшое плато, внизу между камней бежала вода, а за ручьем начиналась другая каменная стена. Там, на крошечной каменной площадке сидели Вайг с Мирдо, а с той площадки вниз свисал сорванный подвесной мост.
Увидев эту картину, Найл тут же понял, что случилось. Его брат с Мирдо решили перебраться на другую сторону, но мост оказался слишком старым – или не предназначенным для веса таких крепких парней, как его друзья. Хорошо, что они не сорвались вниз. Падение в каменистый ручей оказалось бы для людей смертельным.
Но как им теперь перебраться назад?
Оставалась одна надежда – на восьмилапых, к которым Найл и обратился за помощью, попросив свить веревки, по которым Вайг с Мирдо смогут вначале спуститься вниз, а затем, перебравшись через ручей, подняться на ту тропинку, на которой сейчас стоит Посланник Богини.
– Но там вода! – ужаснулись пауки, сверля своими черными глазами журчащие струйки.
– Какая это вода?! – в сердцах воскликнул Найл. – Вы что, и здесь боитесь утонуть? Да вы тут едва замочите лапы! И вообще можно перебраться через этот ручей, ступая по камням!
– Ты пойдешь вместе с нами? – спросил старший из четверых пауков.
– Да, – тут же кивнул Посланник Богини, понимая, что это – единственный способ убедить пауков слезть вниз.
Двое из них сплели тенета и остались на тропинке следить за окружающей местностью. Найл с двумя другими спустился вниз, к ручью. Вода в нем оказалась настолько холодной, что случайно опустив в нее ногу, которая соскользнула с камня, Найл тут же ее выдернул: ногу свело. Восьмилапые осторожно выбирали дорогу, балансируя на камнях. Это у них неплохо получалось. Во время перехода через мелкий ручей пауки испытывали гораздо меньший страх, чем во время переправы через реку, хотя все равно побаивались. Но Найл, поддерживавший с ними постоянный ментальный контакт, старался их подбодрить и убеждал, что уж в этом-то переходе нет ничего опасного.
У самой стены, на верху которой стояли Вайг и Мирдо, пауки предложили Найлу спустить его товарищей на своих спинах. Зачем лишний раз выпускать тенета? Да и отдирать от них человека потом сложно. На одежде Посланника Богини до сих пор остались липкие куски, которые теперь уже, наверное, пристали намертво.
Посланник Богини кивнул и крикнул Вайгу с Мирдо, каким образом их сейчас спустят вниз.
Спуск занял не более минуты, но со спин пауков, летевших по отвесной стене вниз головами, и Вайг, и Мирдо сошли на трясущихся ногах.
Они даже не заметили, что вступили в холодный ручей и очнулись лишь через несколько секунд, когда у них стало сводить ноги.
– Что с вами? – воскликнул Посланник Богини, приглядываясь к брату и юному Мирдо. Пауки устроились в сторонке на двух больших валунах, верх которых оставался совершенно сухим.
– Ты не представляешь, что мы пережили…
– Почему вы вообще не спросили у меня разрешения? И даже не предупредили меня?
– Ты был занят. А мы решили проверить тропу. Знаешь, в темный проход идти как-то не хотелось. Ни я, ни Мирдо страха перед высотой не испытываем. Мы лучше бы прошли по открытой дорожке над обрывом, чем по тому туннелю.
Они отправились исследовать тропу, а услышав журчание воды, ускорили шаг, затем увидели мост, нависающий над пропастью.
Вайг с Мирдо решили перебраться на другую сторону и обследовать местность там.
Но стоило им дойти до середины моста – как он начал падать вниз, оторвавшись от скалы, к которой был прикреплен.
Вайг шел первым – и со всей мочи припустил к площадке на противоположной стороне, передвигаясь уже по падающему мосту. Он успел на нее заскочить, пока мост не сорвался.
Мирдо же повис на руках, держась за хлипкий канат, еще недавно служивший поручнем.
Юноша не мог передать, каких нечеловеческих усилий ему стоило взобраться по этим канатам вверх, где Вайг уже протянул ему руку и втащил его на плато. Там они долго лежали на камнях, приходя в себя. Даже когда Вайг рассказывал о своих приключениях, его то и дело передергивало.