Выбрать главу

Когда пауки пересекали городскую черту, Посланник Богини увидел, что два вязальщика уже принялись за работу: им предстояло восстанавливать городскую стену. Огонь затух сам по себе, к счастью, не сожрав все их прошлые труды.

– Местные просили, чтобы мы прислали из города еще нескольких вязальщиков, – сообщил Найлу молодой паук, который вез его на своей спине. А то эти двое будут копаться несколько дней.

– Как быстро они выпускают свои тенета? – поинтересовался Найл.

– Нам сказали, что это зависит от их питания. Когда работают – их кормят на убой. Ну и на качество производимого материала, конечно, влияет состав пищи.

Посланник Богини не стал уточнять, что именно требовалось в таких случаях вязальщикам, а молодой паук не произнес название «продукта» вслух, зная, как Найл относится к поеданию людей пауками.

Но тут уж ничего не поделаешь: каждая тварь, живущая на Земле, нуждается в пище и имеет свои любимые блюда.

Во втором паучьем городе Найла и других людей высадили перед выделенным им особняком, а доставившие их туда восьмилапые побежали к Правителю, чтобы договориться о предоставлении нужного количества людей и техники для ночной операции, а также немного прихвастнуть достижениями гостей перед местными пауками.

Поскольку местные восьмилапые уже передали во второй город информацию о разгроме Посланником Богини муравьиного отряда, у особняка его встречала целая паучья делегация, склонившаяся при виде Найла в низком ритуальном поклоне. Вперед выступил старый паук, похоже, ровесник Дравига, и произнес благодарственную речь в адрес Посланника Богини от имени Правителя. Найл склонил голову и сказал, что он и его товарищи только рады помочь северным паукам, а также рассчитывают на их содействие в последней операции, которая, как надеется Посланник Богини, поставит точку в притязаниях гигантских муравьев на паучьи земли.

– С нашей стороны тебе будет оказана любая помощь, Посланник Богини, – опять поклонился старый паук. И наша благодарность не будет знать границ. А сейчас мы предлагаем тебе поужинать. Наши повара превзошли себя.

– Спасибо, брат, – сказал Найл и отправился вместе с Вайгом, Мирдо, Баркуном и Варкинсом в трапезную.

Там их уже ждали Симеон и Мина, которую Найл, откровенно признаться, не ожидал тут увидеть.

Культя у нее была перебинтована, и девушка стояла на здоровой ноге, опираясь на костыли.

– Зачем же ты поднялась с постели? – ласково спросил Найл. – Тебе нужно восстанавливать силы.

– Я хотела увидеть тебя, Посланник Богини, – тихо произнесла Мина, грустно глядя ему в глаза. В ее собственных блестели слезы.

Найл обнял девушку за плечи, а потом помог ей занять место рядом с собой и на протяжении всего ужина подкладывал ей в тарелку лакомые кусочки, старался шутить, рассказывая о том, что сегодня произошло в главном паучьем городе, и описывая Мине предстоящую ночную операцию. Правда, в глубине души его грызли сомнения: а если что-то пойдет не так? А если его план потерпит неудачу? Что еще он сможет придумать? Тогда, наверное, придется задействовать жнецы… Но затем Найл приказал себе не думать о возможной неудаче. Он победит! Ну а если что-то… Тогда он придумает новый план!

– Как я хотела бы поехать вместе с тобой! – воскликнула девушка.

– Тебе нужно поправляться, – сказал Найл, а сам подумал, что присутствие других девушек-охранниц среди бойцов ему сейчас не помешало бы. После завершения операции по разгрому гигантских муравьев Посланник Богини обязательно отправится в горы, где исчезли участницы его отряда. Он должен сделать все необходимое для их поиска и освобождения. Надо надеяться, что местные пауки ему в этом помогут.

После завершения трапезы, Найл проводил Мину в свою спальню и оставил отдыхать там, пообещав вернуться к утру. Сам он быстро разыскал паука, отвечающего за их обустройство в особняке управителя, и поинтересовался, не нашли ли девушку, которая вчера проводила с ним ночь.

– Прости, Посланник Богини, – восьмилапый чувствовал себя очень неловко, – но пока нам не удалось это сделать, хотя мы и приложили массу усилий. Она обязательно будет наказана, когда мы ее разыщем.

– Не нужно ее наказывать! – воскликнул Найл. – Вы, главное, приведете ее ко мне!

– Сделаем, Посланник Богини. И куда же делась Карла?! Найл читал мысли восьмилапого, но там в самом деле присутствовало только смятение.

Пауки не съели Карлу, не подвергли никакому наказанию, она исчезла сама.

Это может как-то повлиять на миссию Посланника Богини в северных землях? Но сейчас нужно было думать о том, как лучше претворить задуманную операцию в жизнь.

Днем, только спустившись с башни в главном паучьем городе, Найл дал задание Баркуну и Варкинсу показать свои способности и сделать несколько бомб из прихваченных с собою из родных мест материалов.

Парни были рады стараться и наконец применить свои знания на практике. Когда Посланник Богини вышел на лужайку перед особняком, Баркун с Варкинсом уже перегнали туда одну из повозок и под удивленными взглядами пауков мастерили что-то непонятное.

– Вы помните, что мне нужны бомбы небольшие по размеру и нетяжелые? – уточнил Найл.

– Конечно, Посланник, – кивнул ему старший сын Доггинза. – Не беспокойся, сделаем все, как надо.

Наблюдая на работой двух парней, Найл убедился, что Доггинз хорошо их обучил. Не прошло и двух часов, как четыре бомбы были готовы и Варкинс заявил, что их, по его мнению, достаточно для того, чтобы уничтожить муравьиный город.

– Даже трех достаточно. Четвертую мы сделали на всякий случай, – добавил Баркун.

– Прекрасно, – кивнул Найл. – А теперь мы можем отправляться в гавань.

Осмотрев все подступы к аэродрому глазами маленьких паучков-разведчиков, Найл пришел к выводу, что туда проще всего добраться по воде. Поскольку мореплавание считалось обычным делом у северных пауков, те сразу же сказали, что выделят любое количество кораблей. Но Посланник Богини хотел подобраться к стрекозам незаметно и опасался, что большой корабль или потревожит их самих, или его заметят гигантские муравьи.

В ответ местные пауки сказали, что из гавани они выйдут на большом корабле, так как путь до аэродрома не близкий, а при подходе к тем местам с корабля спустят шлюпку, в которую и сядет Посланник Богини.

И вот когда Баркун с Варкинсом закончили работу над бомбами, пауки снова подставили людям спины и понесли их в первый город.

Вслед за восьмилапыми, на спинах которых ехали Найл и его товарищи, в первый город понеслась и большая часть пауков, временно переместившихся во второй. Они все хотели стать свидетелями гибели гигантских муравьев и наблюдать за нею не глазами паучков-разведчиков, а лично примчаться на пепелище.

– Только не подходите близко, пока я не дам разрешения, – предупредил Найл. – А то и сами попадете в эпицентр взрыва.

– Конечно, Посланник Богини, – ответили ему. Мы все понимаем. Мы просто хотим оказаться поближе к месту событий.

«Как дети», – подумал Найл. Но желания пауков были ему понятны: кто же не мечтает торжествовать над поверженным врагом? Вот только бы враг оказался в самом деле повергнут… В груди у Найла зародилось какое-то нехорошее предчувствие и он не мог дать ему рационального объяснения.

Второй город отстоял на некотором удалении от воды, а первый располагался прямо на берегу озера и имел собственную гавань, в которую и доставили Найла с товарищами. Они быстро загрузились на судно, тут же отчалившее от берега. Дравиг и Саворон пришли проводить Посланника Богини и других людей, но сами, конечно, не пожелали составить им компанию. Двое же из местных пауков-охранников заняли места на палубе.

Подключившись к их сознанию, Найл в очередной раз удивился: эти совершенно не боялись воды, в отличие от восьмилапых, живших в одном городе с Найлом.