Выбрать главу

||Пипа же помолился святым местам, собрал мощи свя[4б]тых и иконы прекрасные и отправился обратно той же дорогой сухопутной и предстал пред царем. И принес ярлык44 милостивый и (известие об) исполнении всей просьбы его. Весьма возрадовался царь Георгий, ибо были возвращены ключи грузинам.

Тогда окружил (Георгий) осов. находившихся в Гори45, и воевал (с ними) три года. Виршел же и войско его воевали лучше всех (других) войск, и хвалили их хвалой великой, чему позавидовали мтиулы арагвские и сказали: «Хотя они в открытой битве*** являются лучшими, но пойдем к горе Ломисской, и там пусть (они) сразятся с нами, и увидите, кто из нас является лучшим».

Тогда назначили срок и вызвали (друг друга на борьбу). После же взятия Гори сообщили друг другу, и выступил Виршел и все войско его на гору Ломисскую. Арагвские же мтиулы встали у Гоис-тави и призывали их к Ломисе. Но они не отошли46 от леса и (и) [крепост]и47 Гоис-тавской и их скалистых утесов.

Тогда прибыл Давид сын Георгия и не допустил (их) до сражения и распуст[ил всех]48 восвояси. И отправили49 азнауров картвелов, и ушли все, кроме трех хеви. Тогда Виршел отправился (обратно) и спустился на равнину, войско же спускалось в стороне, вдоль источников, дубняка и мельниц. И как услышали об этом мтиулы арагвские, направились вслед за ними и вышли к Ломисе.

Давид же, сын царя, просил (их) на коленях, а бывшие в Ломисе выносили перед ними иконы и умоляли, чтобы не преследовали их. Но они не вняли, а ругали крепкой бранью и множество (камней) скатывали вниз

Тогда Виршел собрал малочисленные войска трех этих хеви и сказал им: «Сейчас уже невозможно сразиться с ними, ибо рассеялось войско наше. Но вновь соберем войска наши и тогда сразимся с ними».

Не пожелали этого малочисленные те войска и сказали: [5а] «Отцы50 наши||немногочисленные одолевали отцов их, больших и многочисленных. И если мы не (достойны) быть сыновьями отцов наших, почему же владеем вотчиной их?».

Тогда обнажили ноги свои и понесли перед собой знамя и поднялись на два хребта горы Ломисской. И (спустились) встретить их на один из тех хребтов цхават-гаретцы51 и все, примыкавшие к ним, а на другой хребет спустились хад-мохевцы и примыкавшие к ним. Тогда сбросили (цхазат-гаретцы и хад-мохевцы) бесчисленное (множество) камней. И поднялись все-таки (воины эристава), ибо укрывались щитами, подобно валуну; и осыпали (они) камнями и копьями, подобно дождю. Тогда было пущено множество стрел, подобно частому граду, и клялись богом, что пущенная вниз стрела пробивала щит и человека в латах и вонзалась в землю наполовину.

Обнажили сабли и напали, и взяли: и стали подниматься на гору вверх, и катились вниз. И те были лучшими среди мохевцев, которые бросив доспехи и одеяние, бежали голыми.

Тогда Виршел, эристав, увидев столь обессилен[ными] воинов (против) себя, приказал не убивать их, а хватать и преследовать их. И пошли вслед (за ними), и последовали на ту (сторону) Арагви. И прибыл эристав в Ломису и отпустил всех, захваченных в плен. И пожертвовал (эристав) Ломисе52 немало. И пригласил (о) к себе Давида, сына царя53. И пожертвовал этой церкви превосходный этот синаксарь. И (во время) эриставствования его содержались в Квенипневи 55 домов немощных и убогих и постоянно все||выдава[5б]лось им с господского стола.

И умерли эристав Виршел и супруга его Гванца в течение трех дней. И остались три сына его – Квенипневели, Иоанн и Георгий, ибо были малолетними. Тогда предводителем цхразмис-хевцев стал Цитлосан, дядя его54, в течение девяти лет.

Тогда вырос Квенипневели и сел эриставом. Был (он) человеком добрым, спокойным и разумным, достойным похвалы распорядителем и богобоязненным, и любившим священников и весьма отмеченным перед царями. Этот построил в Квенипневи церковь и дворец огромный* и прекрасный. Этот начал строить (крепостную) ограду этого монастыря и построил, колокольней и всеми украшениями украсил церковь. И собрал священников и монахов и почитал их больше, (чем) все первые и последующие эриставы. И построил маслобойню55, установил семнадцать агапов56 и пожертвовал девять виноградников и крестьян на услужение церкви.

В те времена было родичей эристава Шалвы семьдесят два копьеносца, и все (они находились) в подчинении у Квенипневели.

Тогда спустились цхаватцы в Жамури57. И дал бог победу Георгию, брату эристава, и обратили (их) в бегство вверх, на вершину горы. И как поднялись на гору, встали перед ними мамасахлисы и прекратили преследование, ибо сказали (мамасахлисы): «Достаточно несчастий для них», – ибо было убито помимо мелких общинников восемнадцать пхаватцев старейшин хевис-бери58.

А на второй год напали (на них) все двалы. Тогда сразились с ними жамурцы. И были там цхразмийцы, собира[6а]тели податей*. И подошли также они. ||И как услышали двалы (о) приходе цхразмийцев, охватил их ужас, и убежали, и укрылись в крепостях кногойских59. Тогда просили жамурцы (выдать двалов), но они их не выдали, и отправились цхразмисхевцы обратно. И приволокли они (с собой) тела всех убитых двалов, и пришли к эриставу, и донесли на кногойцев.

Тогда разгневался Квенипневели, и отправился походом на Кного и разрушил крепости их, и сжег страну их.

После этого двалы угнали скот из Жамури. Услышал (об этом) эристав и отправился, прибыл в Сосхо и половину войска укрыл, а с половиной подошел к трем селениям и крепости верхней.

Тогда раздался клич, и выступили все мужчины нижних близлежащих селений и подошли сверху к укрытым войскам (эристава). И напали (войска эристава) с тыла, и напали верхние. И зажали их посредине, и ни один из них не спасся. И разрушил (эристав) крепости их, и сжег страну их; и захватили все войска много добычи, и вернулся (эристав) с большой победой, ибо никто из его войска не был ранен.

Георгий же, младший60 брат эристава, ходил в поход по ту (сторону) Арагви и опустошил (все), ибо был человеком разумным и храбрым.

Средний же брат Иоанн постоянно был при царе, ибо был мужественным, богатырем, непобедимым в бою, (достойным) похвалы советником, бесстрашным, подобно бестелесному61, из-за чего почитали его цари, и личная служба его и советы его принимались как большое приобретение, ибо многократно был он испытан во время битв, был весьма славен и именит и лучшим из всех воинов.

В эти времена пришли турки, предводительствуемые Хосией, сыном Баэдара, и убили царя Георгия и всех картвельских мтаваров и дидебулов62. И там же умер эристов Квенипневели 63.

[6б] ||Иоанн же (благодаря) мужеству и доблести своей, жестоко сразившийся, спасся от них и остался цел; прибыл (в Квенипневи) и сел эриставом. К статности и храбрости своей (он) прибавил справедливость, ибо был он отцом сирот, помогающим немощным, покровителем обиженных*, и весьма страшным (для) врагов и грозным для злодеев, богобоязненным, любившим священников, уважавшим монахов, возвеличивавшим церкви, украшавшим иконы и угодным богу, любимцем людей, хвалимым мтаварами и совершенным добрыми деяниями божьими, и безупречным человеческим поведением. И волею божией был дом его сосудом, изливавшим добро и неиссякаемым, подобно морю.