Выбрать главу
А саблю обнажал — пять тысяч их светило Тогда вокруг меня, на страх усадеб панских… И стать посмешищем простых детей крестьянских! Каким ничтожным стал в глазах людей Соплица, Который гордость знал и вправе был гордиться!»
Тут Яцек, ослабев, опять упал на ложе; Гервазий произнёс: «Правдив твой суд, о Боже! Ты ль это, Яцек, тот? Соплица — и в сутане, Проводишь жизнь свою в лишеньях и в скитаньи! А шляхтич был какой! Здоровый и румяный! Я помню, пред тобой заискивали паны! Усач! Шляхтянок всех сводить с ума умел ты, И не от старости, от горя поседел ты! Как не узнал тебя по выстрелу лихому? Не удавалось так стрелять у нас другому! По меткости никто не мог с тобой сравниться, И Матеку подстать рубака был Соплица! Певали о тебе влюблённые шляхтянки: «Закрутит Яцек ус — и задрожат застянки, Завяжет узелок на усе пан Соплица, Хоть Радзивиллом будь, всяк перед ним смирится!» Горешке узелок ты завязал в отмщенье… Но как ты сам попал в такое положенье? Усач Соплица — ксёндз! Правдив твой суд, о Боже! Ты не уйдёшь теперь от наказанья тоже — Я клялся: кто прольёт Горешков кровь, в отмщенье…»
Ксёндз Робак продолжал в сердечном сокрушеньи: «Все дьяволы меня пред замком искушали, Их было множество, не слушал я вначале! Но в мыслях Стольник был, ему желал я смерти. Он Эву загубил, меня смущали черти: «Взгляни, пирует он и замок полон света, Играет музыка, и ты потерпишь это? Ты не покончишь с ним, теперь же, здесь, на месте?
Чёрт подаёт ружьё тому, кто жаждет мести! О мщеньи думал я… Тут москали явились… Глядел я, как тогда вы с москалями бились. Неправда, что вступил я в сговор с москалями…
О многом думал я и вдруг — увидел пламя, Я на пожар смотрел сперва с восторгом детским, Потом почувствовал себя злодеем дерзким, Который ждёт, чтоб всё скорей в огне сгорело; Хотел спасти её, прийти на помощь смело, И Стольника спасти…
Ты знаешь, как тогда вы доблестно сражались! Валились москали, на приступ не решались… Хотели отступать, палили без разбора. Тут злость меня взяла: так победит он скоро! Во всём везёт ему! Всё с рук удачно сходит! Он вместо гибели триумф себе находит! Редели москали. Был ясный час рассвета, Он вышел на балкон, и я увидел это! Вот бриллиант его на солнце загорелся, Он гордо ус крутил и гордо огляделся. Тут показалось мне — узнал меня Горешко И руку протянул с надменною усмешкой. Схватил я карабин у москаля и сразу, Не целясь, выстрелил. Поверишь ты рассказу! Ты знаешь сам!..
Проклятый карабин! Коль обнажаешь шпагу, То можешь нападать и отступать по шагу, Оружие отнять, не поразить сурово; А карабин… на спуск нажал ты, — и готово! Мгновенье… Искорка…
Гервазий, отчего не целился ты лучше? Я на ружьё глядел, ждал смерти неминучей, Застыл на месте я, стоял — не шелохнулся, Так отчего же ты, Гервазий, промахнулся? Добро бы сделал ты! Видать, так надо было Для искупления…»
Воскликнул Ключник с силой: «Клянусь, хотел убить! Твой выстрел был причиной Резни и крови, здесь пролившейся невинной! Ведь сколько тяжких бед со всеми приключилось, А всё по чьей вине? По вашей, ваша милость! Но в битве нынешней, как вспомню, холодею, Горешков родича убили бы злодеи, — Ты защитил его и спас меня от смерти, Свалив меня, когда стреляли эти черти! Теперь в сутане ты, и в сердце больше зла нет, Защитой от меня тебе сутана станет. Прощай! Вовек тебе не заступлю дорогу С тобою квиты мы, — а суд оставим Богу!»
Ксёндз руку протянул, но отступил Гервазий: «Я не приму руки, не упрекай в отказе, Ты запятнал её, убив не во спасенье, Pro bono publico, а в гневе ради мщенья!»
Тут Яцек снова лёг и на Судью с постели Встревоженно глядел. Глаза его горели И с беспокойством он молил позвать плебана, И Ключника просил: «Я заклинаю пана Остаться, может мне позволит власть господня Закончить исповедь, ведь я умру сегодня!»
«Как, брат? — спросил Судья. — Невелика ведь рана. Я осмотрел её, зачем же звать плебана? За доктором пошлю, коль сбилась перевязка…» Но ксёндз прервал его: «Близка уже развязка! Открылась рана та, что получил под Йеной, И никаким врачам не справиться с гангреной! Я в ранах знаю толк; взгляни, как почернела! Не нужно доктора, теперь не в этом дело. Всем надо умирать; когда? — не всё ль едино?.. Прости, Гервазий мой, что говорю я длинно!..