КЛЭРИС. Само собой. (Настойчиво.) Роберт, за мной. Посмотришь, что с краном.
РОБЕРТ. Tout de suite!
Уводит его через сводчатую дверь.
РОДЖЕР. Смешной такой. (Смотрит на Дэйзи и Родни, в нерешительности.) Хорошо, э-э-э, а сейчас, э-э-э…
ДЭЙЗИ. Боб. (Тот не реагирует.) Боб!
РОДНИ. А, ты меня?
ДЭЙЗИ. Боб, сделай милость, поднимись в голубую комнату… ну, вещи хотя бы разбери.
РОДНИ. Распаковать вещи?
ДЭЙЗИ. Посмотри на декор… ну, в общем…
РОДНИ. А, ну да, декор! Хорошая мысль. Пойду посмотрю.
ДЭЙЗИ. Как поднимешься, первая справа.
РОДНИ (Роджеру). Я уже люблю ваш дом! Конфетку из него сделаю. (Уходит.)
РОДЖЕР. А что его так декор заинтересовал?
ДЭЙЗИ. У него художественное чутье.
РОДЖЕР. Должен признать, ангел мой, я его представлял совсем другим. Не подходит он тебе.
ДЭЙЗИ. Ну вот поэтому мне так нужен любовник.
РОДЖЕР (обнимая ее). Ах, радость моя!
ДЭЙЗИ. Мой сладкий!
РОДЖЕР. Ужас какой-то! Столько народу. Что вечером делать будем?
ДЭЙЗИ. Не переживай. Что-нибудь придумаем.
РОДЖЕР. Но что?
ДЭЙЗИ. Это правда, что Клэрис на ночь глядя уходит из вашей общей фиолетовой в розовую спальню?
РОДЖЕР. Да, бывает, когда заснуть не может.
ДЭЙЗИ. Наверняка и сегодня такое приключиться?
РОДЖЕР. А, вот оно что. А как ты покинешь голубую комнату?
ДЭЙЗИ. Мой муж спит как убитый. Когда заснет, выйду на цыпочках и раз — окажусь в фиолетовой.
РОДЖЕР. Хорошо. Только не перепутай с желтой, а то окажешься в одной постели с водопроводчиком.
ДЭЙЗИ. Уж я постараюсь.
РОДЖЕР. Ах, солнце мое, жду не дождусь, когда смогу прижать тебя к себе!
ДЭЙЗИ. И я, и я!
Целуются. Звенит звонок в дверь, потом раздается громкий стук. Отскакивают друг от друга.
РОДЖЕР. А это еще кто?
Входит Клэрис, за ней Роберт. Родни спускается.
КЛЭРИС. Кто там?
РОДЖЕР. Понятия не имею.
КЛЭРИС. Так пойди и посмотри.
Роджер подходит к двери и открывает ее. На пороге БОБ. Крупный мужчина.
БОБ (увидев Дэйзи). Ага! Так и знал, что ты здесь!
ДЭЙЗИ. Ой! (Боб входит в комнату.)
РОДЖЕР. Простите, вы кто?
БОБ. Я ее муж!
Немая сцена
Занавес
Действие второе
Прошло несколько секунд.
РОДЖЕР. Вы ее муж?
БОБ. Да.
РОДЖЕР. Как это ее муж?
БОБ. Что?
РОДЖЕР (Дэйзи). Он… твой муж?
ДЭЙЗИ. Ну… э-э-э…
РОДЖЕР (Родни). Я думал, что вы…
РОДНИ. Ну…
КЛЭРИС (неожиданно). Я все объясню, радость моя…
БОБ. Что тут происходит? Кто эти люди?
КЛЭРИС. Родни, дорогой, не мог бы ты подняться наверх?
РОДЖЕР. Родни? Я думал, он Боб.
БОБ. Это я Боб.
КЛЭРИС. Это он Боб.
РОДЖЕР (озадаченно). Я не…
КЛЭРИС. Родни, видишь, как дело повернулось… Шел бы ты наверх…
РОДНИ (гневно). А если останусь?
КЛЭРИС. Не стоит, он ведь все-таки регбист.
РОДНИ. А, ну да.
КЛЭРИС. Правильно я говорю, Боб?
БОБ. Да. Но причем здесь регби?
КЛЭРИС. Родни, иди наверх, займись чем-нибудь…
РОДНИ. Да, да, пожалуй…
БОБ. Кто он?
РОДЖЕР. Да, кто он?
КЛЭРИС. А, зашел ненадолго помочь кое в чем. Родни, ты иди.
РОДНИ (Бобу). Рад познакомиться. А вы здоровяк. (Уходит.)
РОДЖЕР. Что за черт?..
КЛЭРИС (тут же). Ну, Боб, мы о вас много слышали. Давайте познакомлю вас со всеми…
БОБ. Хорошо.
КЛЭРИС. Я Клэрис, старинная подруга Дэйзи.
БОБ. Да, я в курсе.
КЛЭРИС. А это Роджер, мой муж.
БОБ (пожимает ему руку). И о вас слышал.