— Итак, господа, думаю, пора нам обсудить наш старый договор, условия которого, уверен, каждый из вас прекрасно помнит.
— Господин Арес, вы хотите пересмотреть наше соглашение?
— Не совсем. Вы выполнили свои обязательства, и теперь, думаю, пришло время сделать то же самое, с моей стороны.
— Вы хотите дать нам силу?
— Насколько я помню, наш договор звучал так: вы оказываете мне помощь в моих начинаниях, я взамен даю вам платформу для совершения прыжка в вашем развитии. Иными словами то, что для этого необходимо. Силу и возможности. Так что, ваше предположение верно.
— Благодарим, господин Арес.
— Благодарить будете позже, когда получите свою награду. Итак, я сказал вам, что у меня есть то, что позволит вам совершить существенный прорыв в плане развития до уровня вастер лорда. И вы должны были понять, что это такое.
— Дерево!
— Да. Дерево — это один из источников моей силы, которую я получил ранее. И я дам вам возможность поглотить достаточное количество подобных растений. Допустимый уровень, естественно.
— Господин, эти деревья невероятно опасны! Для нас будет очень сложно поглотить их в нужной объеме. К тому же, деревья нужно вырастить.
— Господа, это уже ваши проблемы, не находите? Нужны деревья — посадите их. Вы прекрасно знаете, как это делается. Нужно поглотить их — поглощайте. Вы получите то, что вам нужно, а как вы будете этим пользоваться, зависит от вас и ваших сил. Ничего даром не достается и вы должны это знать.
— Мы понимаем. В таком случае, вы позволите нам начать взращивание леса?
— Да. Канал вокруг пирамиды. Это то место, в котором должен расти лес. И именно этот лес можете использовать.
— Благодарю, господин Арес.
— Хорошо. Попросите то, что нужно для начала создания леса в складе. Можете идти. Урлук, останься.
Трое адьюкасов покинули зал, оставив своего лидера в моей компании.
— Вы что-то хотели?
— Помнишь то, что я обещал тебе? Относительно лидерства и силы.
— Вы говорите о том, что я сохраню власть в своей группе после обретения остальными большой силы?
— Именно. Как видишь, я намерен сдержать свое обещание.
Я вытащил из своего кармана кристаллик практически черного цвета и показал его адьюкасу.
— Знаешь что это такое?
— Черный тартариум!
— Именно. Знаешь в чем отличие черного тартариума от темно-зеленого или просто зеленого?
— Вы никогда не делились со мной информацией относительно этих минералов, но кое-что я понимаю. Если не ошибаюсь, то в этом минерале сосредоточена энергия. В зависимости от энергии, зависит цвет. Судя по тому черному серо, которым вы неоднократно вызывали настоящую бурю, именно в этом минерале и заключается секрет силы этой страшной техники.
— Ты все правильно понимаешь, Урлук. Также ты должен понимать, что случиться с пустым, если он поглотит такой кристалл и усвоит его силу.
— Он обретет огромную силу!
— Правильно мыслишь. Итак, есть еще какие-то мысли?
— Вы хотите дать мне этот кристалл? Господин Арес, я….
— Помолчи, пожалуйста. Давай поговорим начистоту. В моих руках то, что гарантированно обеспечит тебя и властью, и силой, и авторитетом. Но подумай внимательно, что я делаю, отдавая тебе такую ценность? О, да, это действительно огромная ценность. Эти кристаллики очень трудно достать, а еще сложнее их вытащить оттуда, где они есть. Они даруют великую силу, дают шанс использовать уникальные возможности. Что, по-твоему, это значит?
— Вы отдаете мне оружие, способное вам навредить.
— Не только это. Я раскрываю тебе секреты, о которых не должен знать никто чужой. Ты понимаешь, что это значит?
— Да. Покинув вас, я создам угрозу раскрытия ваших секретов.
— Точно. Поэтому, перед тобой есть выбор. Либо ты и твоя группа получаете свою награду в одинаковом размере и оказываетесь на распутье четырех путей во все стороны света. Либо вы получаете свою награду, плюс ты свою дополнительную долю, а также мое доверие и мое покровительство, и остаетесь в составе нашего союза. Выбор за тобой, Урлук.
— Господин Арес, вы ведь понимаете, что мы собирались покинуть это место, как только получим свою долю?
— Также я понимаю, что вы и не надеялись получить обещанного, осознавая, что мне ничего не стоит подчинить вас своему зову, не так ли?