Кастиэль чуть нахмурился, поднявшись с пола. Следом за Стайлзом в комнату вошел Дерек, стараясь сохранять как можно более дружелюбное выражение лица.
- Пап, Гейб, познакомьтесь, это Дерек, - представил парня подросток, прижимаясь плечом к боку Хейла. Дерек тут же обнял мальчишку, словно защищая его от чего-то.
- Здравствуйте, - коротко поздоровался юноша, кивнув.
Мужчины оглядели Дерека пристальными взглядами. Эти несколько секунд обоим школьникам показались самыми длинными в их жизни, но ни один не решился прервать молчание, повисшее в комнате. Наконец Кас оторвал взгляд от парня и взглянул на брата. Со стороны казалось, что эти двое общаются телепатически. В конце концов Гейб чуть кивнул и, хлопнув в ладоши, улыбнулся:
- Ну и что же вы стоите? Очень приятно познакомиться, Дерек, а мы все думали, когда же Стайлз покажет нам своего парня. Пойдемте скорее, я вас чаем с травами угощу.
- Всего-то пару дней, как у Стайлза есть парень, а ты говоришь так, словно он год его прятал, - беззлобно проворчал Кас.
Улыбнувшись, Гейб тут же скрылся на кухне и уволок с собой брата, на ходу схватив с дивана телефон.
- О мой бог, страшно-то как, - выдохнул Стайлз, оставшись в комнате наедине с Хейлом.- Я уж думал, они опять что-нибудь выкинут.
- Ты что, задержал дыхание? - удивленно спросил Дерек, заметно расслабляясь. От обоих мужчин веяло незримой силой, и их запах, который почувствовал чуткий нюх молодого оборотня, совсем не был похож на человеческий. Это его настораживало, но волчий инстинкт не позволял уйти и оставить здесь Стайлза.
- Нет, я просто забыл, что нужно дышать, - ответил мальчишка, присев на диван. - Если подумать, то все прошло не так уж страшно. Самое жуткое будет, когда отец о тебе узнает.
- То есть, это было не самое странное,из того, что может произойти? - с опаской спросил Хейл.
- Ну, в принципе первая стадия уже прошла. Если их удовлетворил осмотр, то дальше будет опрос, - улыбнулся мальчишка. - Пока что через все стадии принятия прошли только Лидия и Кира. Остальные решили, что я слишком странный для того, чтобы общаться.
Уже не в первый раз удивившись тому, насколько странная у Стайлза семья, Дерек сел рядом с ним и крепко обнял за плечи.
- Стайлз, просто так ты никуда от меня не денешься, понял? - целуя шею парня, сказал он.
- Дерек, ты с ума сошел, не тут же! - чувствуя себя девчонкой, прошипел Стайлз. - Если не хочешь, чтобы тебе это припоминали до конца жизни, конечно.
Фыркнув, Хейл отпустил мальчишку и выразительно посмотрел в сторону кухни:
- А твой папа разве не ждет нас? - спросил он.
Стайлз поспешно кивнул и, продолжая о чем-то щебетать, потащил Хейла на кухню.
========== Часть 15 ==========
В это время на кухне:
- Ты тоже это почувствовал? - обеспокоенно спросил Кастиэль, опираясь руками о столешницу.
- Оборотень, - мрачно ответил Гейб, засыпая заварку в чайник, - но лучше сначала удостовериться, а потом уже что-то предпринимать. Здесь дети.
Кас послушно кивнул, наблюдая, как старший брат заливает водой маленькие сиреневые цветочки.
- Если этот мальчик действительно волк, то ему хватит даже запаха, чтобы распознать аконит, - заметил он.
- Конечно, - кивнул архангел, расставляя на столе чашки, - но мы ведь и не собираемся травить ребенка. По крайней мере пока что.
Кастиэль чуть нахмурился, чувствуя, как поднимается в груди волнение за сына. Сколько раз он говорил себе и Дину, что вся эта игра в обычную семью может в любой момент закончиться, и сколько раз уже думал, что эта затея с детьми была ужасной ошибкой. Впрочем, он ни разу не пожалел, что они все же решили усыновить именно Стайлза. Мальчишка рос, на глазах у ангела превращаясь из очаровательного малыша в красивого юношу. О том, что когда-нибудь Стайлз, впрочем, как и Дин, из молодого мужчины станет дряхлым стариком, Кастиэль старался не думать.
Из этих невеселых мыслей мужчину вырвал звонкий смех сына, который тащил за собой за руку Хейла. Мальчишка нервно перебирал пальцами край клетчатой рубашки, выдавая нервное состояние.
- Мальчики, садитесь, чай уже готов, - улыбнувшись, сообщил Гейб, садясь за стол. - Дерек, расскажешь что-нибудь о себе?
Хейл напряженно окинул взглядом мужчин, но все же сел рядом со Стайлзом, придвигаясь как можно ближе.
- Да не о чем особо рассказывать, - начал он, глядя, как золотисто-коричневая жидкость льется из носика заварочного чайника в стоящую перед ним чашку. - Я родился и вырос здесь, в Бикон-Хилз, почти никуда не уезжал, кроме соревнований по баскетболу в Нью-Йорке. Живу с дядей за три квартала отсюда. Вроде все.
- Да, не густо, - усмехнулся Гейб.
- Чем занимается твой дядя, Дерек? - спросил Кастиэль, грея пальцы о чашку.
- Честно говоря, я не знаю, - ответил парень, принюхиваясь к запаху в комнате, - что-то в сфере бизнеса.
- Как-то совсем размыто, - хмыкнул Кас, отпивая горячий напиток. - Дерек, ты пей, не стесняйся.
Хейл неуверенно взял чашку в руки, вдыхая запах, и тут же закашлялся, отставляя ее на стол:
- Что это? - отдышавшись, спросил он, чувствуя, как Стайлз обнимает его плечи.
- Чай с травами, - улыбнулся Габриэль, откинувшись на спинку стула. - Ромашка там всякая, немного борца*. Тебе не нравится запах?
- Прошу прощения, у меня ужасная аллергия, - буркнул Хейл, чуть хмурясь.
- Дерек, может быть, на воздух выйдем, а? - взволновано спросил подросток, проводя ладонью по спине парня.
Не успел Дерек даже ответить, как в коридоре, недовольно сверкая глазами, появился Дин, а позади него, недовольно хмурясь, стоял Сэм.
- Мальчики, вы вернулись! - воскликнул Гейб, подходя к мужу. - Привет, лосенок. Как съездили, удачно?
- Да. У шерифа Миллс опять завелись паразиты, пришлось вытравить, - кивнул Винчестер-младший, целуя Габриэля в щеку.
Стайлз бросил несмелый взгляд на отца, почти ощущая кожей, как он сурово смотрит то на сына, то на Дерека. Хейл крепко обнял парня за плечи, чувствуя острое желание защитить мальчишку от становящейся все более заметной агрессии всех присутствующих.
- Стайлз, давай я выведу Дерека на задний двор, воздухом подышать, - дружелюбно предложил Кас и, не дожидаясь реакции мальчика, мягко взял Хейла за локоть. - Пойдем.
Дерек хмуро взглянул на мужчину, но, не заметив у него никаких признаков враждебности, послушно пошел следом за ним.
- Я с вами, - окликнул парочку Дин. - А с тобой, молодой человек, мы позже поговорим, - сказал он, оглянувшись на Стайлза.
Как только за родителями захлопнулась дверь, выходящая на задний двор, мальчишка тут же вскочил со стула и бросился следом, словно выйдя из оцепенения, но был остановлен Сэмом, который преградил парнишке дорогу.
- Сэм, отойди, - протянул подросток, просящее глядя на дядю, - они же его убьют там!
- Не говори глупостей, - взволновано ответил Винчестер, встряхнув племянника за плечи. - Стайлз, я понимаю, тебе трудно мне поверить, но что бы Дин ни делал, он делает ради твоей безопасности. И если он запрещает тебе с кем-либо общаться, то это вовсе не потому, что ему эта идея с потолка свалилась.