Выбрать главу

— Два.

Я выставила ногу.

Не отрывая взгляда от лица, Флинн схватил меня за лодыжку.

— Разумное решение, малышка, — пророкотал он.

Я не могла вымолвить ни слова. Мое сердце колотилось так сильно, что у меня закружилась голова.

Он осторожно снял с меня носок пальцами, а затем издал себе под нос какой-то цокающий звук.

Тревога пробилась сквозь моё желание, и я наклонилась вперед.

— Что это? — пальцы на ногах покраснели, но в остальном выглядели нормально.

— Ранние стадии обморожения, — ответил он. — Некоторые называют это «ледяная мята», но не позволяй милому прозвищу одурачить тебя. Это может быстро прогрессировать. — Он взял мою ногу в ладони. — Кто помог тебе выбрать туристические ботинки?

— Никто. — Поскольку никто не знал, что я уезжаю. — Я просто купила пару, которая мне понравилась. — Его ладонь была теплой на моей замерзшей коже, и мне пришлось бороться с желанием прижаться ногой к его руке еще сильнее.

Он нахмурился.

— Ну, ты купила не ту пару. Тебе повезло, что всё не стало ещё хуже. — Он отпустил меня, затем поднялся и пригвоздил еще одним серьезным взглядом. — Оставайся на месте, пока я принесу теплой воды.

— Да…Флинн. — Я едва удержался, чтобы не сказать «сэр».

Он навис надо мной, в его глазах появился странный огонек. Как будто он знал, что «сэр» застряло у меня в горле. Его кадык дернулся, когда он сглотнул.

Между нами возникло напряжение.

— Я сейчас вернусь, — тихо произнес он и направился на кухню.

Я медленно выдохнула, не отрывая взгляда от его широкой спины, пока он удалялся. На ходу он снял лыжную куртку, обнажив облегающую футболку, обтягивающую мускулистые руки и тонкую талию.

Мой взгляд опустился ниже. Боже, даже его задница была сексуальной, изящные изгибы были такими же пропорциональными и мужественными, как и все остальное в нем.

Я облизала губы, отчасти разочарованная, что не дала ему закончить обратный отсчет. Что означало, что я сошла с ума.

Верно?

Меня охватило тепло, и пот выступил у меня на лбу. Я сняла свою объемнуюкуртку и отбросила её в сторону, оставшись в свитере и леггинсах.

Флинн обогнул большой кухонный стол и порылся в нескольких шкафчиках, прежде чем вытащить большой пластиковый контейнер и наполнить его в раковине. Затем он отнес его обратно, его большие руки справлялись с этим с легкостью. Я бы не подумала, что это возможно, но без куртки он казался еще больше. Футболка туго обтягивала его грудь и плоский живот, а черные лыжные брюки были низко спущены на бедра. Словно притянутый магнитом, мой взгляд скользнул к соединению его бедер.

Моё сердце забилось сильнее. Свободный покрой его лыжных штанов не мог скрыть выпуклость, упирающуюся в бедро. Он был не просто крупным. Он был очень большим.

Флинн поставил контейнер у моих ног и опустился на одно колено.

Сосредоточься, Элли.

У меня чуть не потекли слюнки. Раньше я боялась, что он сумасшедший горец, который хочет меня похитить. Теперь я, вероятно, строила ему глазки, чтобы напугать его.

Мне нужно было подумать о чем-то другом. Например, о моих отмороженных пальцах на ногах.

— Обеими ногами или по одной за раз? — спросила я, вряд ли будучи экспертом в лечении обморожений, но я помнила основы из уроков здоровья в средней школе. Сухое тепло — это плохо. Лучше было использовать теплую воду, как это делал Флинн.

Он ухватил меня за лодыжку и закатал мои леггинсы аккуратными складками.

— И ту, и другую, — твердо сказал он.

Мурашки пробежали у меня по спине, когда его пальцы коснулись моей кожи. Его прикосновения были быстрыми и профессиональными, без намека на соблазнение, но мое тело, казалось, этого не осознавало. Между моих бедер разлилось тепло, и мне пришлось прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы не ахнуть. Пока он продвигался вверх по другой ноге, я внутренне вздохнула с облегчением, радуясь, что не забыла о своей депиляции.

Когда он закатал мне штанины до колен, он схватил меня за лодыжки и посмотрел вверх.

— Будет больно. Хорошо?

Я напряглась.

— Может быть, мы можем пропустить это. На самом деле, я чувствую себя лучше.

Его голубые глаза потеплели, а на губах заиграла улыбка. Он нежно сжал мои лодыжки.

— Ты не умеешь врать, милая.

— Может, нам стоит дождаться доктора.

— Я парамедик.

— Ты? Почему ты мне не сказал?

— Я только сказал это.

— О.

Его улыбка стала шире, обнажив ровные белые зубы в бороде.

— О, — тихо повторил он.

Боже милостивый, эту улыбку следовало бы отнести к разряду смертоносного оружия. Как я могла сосредоточиться, когда он стоял передо мной на коленях, в уголках его глаз собрались морщинки, а рыжевато-каштановые кудри выбивались из-под шапочки? Мои пальцы так и чесались сорвать её, чтобы проверить, такие ли у него густые и волнистые волосы, как я себе представляла.

Флинн ещё раз сжал мои лодыжки.

— Ладно. Давай покончим с этим.

Спорить было бесполезно. Я бы все равно не выиграла, и, кроме того, мои пальцы на ногах все еще были красными и онемевшими. Если он сказал, что это раннее обморожение, я ему поверила.

Я отрывисто кивнула.

— Это моя девочка, — промолвил он.

От его одобрения по мне разлилось ещё больше тепла, и я не сопротивлялась, когда он поднял мои ноги и опустил их в контейнер. Я сжала челюсти, готовая к новым ударам молнии, а потом... ха. Вода плескалась вокруг моих лодыжек, тепло прогоняло леденящий холод.

Я улыбнулась Флинну.

— Это было не так уж... — электрический разряд пронзил мою ступню, оборвав меня на полуслове. Прежде чем я успела опомниться, еще несколько разрядов пронзили мои пальцы. Я выдернула одну ногу из воды.

Он схватил меня за икру железной хваткой и втолкнул мою ногу обратно.

— Держи её там, милая.

— Нет, это... — мой протест перешел в шипение, когда я стиснула зубы от новых приступов боли. — Чёрт, как больно!

— Я знаю, малышка, — пробормотал Флинн, поглаживая ладонями мои икры. Вода стекала по его запястьям и пропитывала рубашку, но он, казалось, этого не замечал. Он разминал мои мышцы, его сильные пальцы находили места, о которых я и не подозревала, что они болят.

— О-о-о, — стон удовольствия вырвался у меня прежде, чем я смогла его остановить. — Продолжай в том же духе.

Его смешок скользнул по мне, как ласка.

— Кто теперь командует?

Любой ответ, который я могла бы дать, затерялся в тумане удовлетворения, окутавшем меня. Мои мышцы расслабились, и я тяжело оперлась на ладони, когда он погрузил большие пальцы в мои икры, разминая узлы и напряжение. Сначала Флинн не поднимал глаз, сосредоточив внимание на своей задаче.

Затем, как будто почувствовав мой взгляд, он поднял голову.

Наши взгляды встретились. Не сводя с меня глаз, он продолжил массаж, его большие руки скользили вверх и вниз по моим скользким от воды ногам. Жар между моих бедер усилился, трусики стали влажными.