Выбрать главу

- Мой бедный ребенок.

- Не волнуйтесь, Миссис МакДермотт…

Ди прервала ее.

-Я использую свою девичью фамилию, Уокер. Как и моя дочь.

Не огорчившись, медсестра Мэри, продолжила.

- Скорее всего, к вечеру все трубки уберут. Мы бы хотели оставить ее на ночь под наблюдением.

- Конечно, - тихо ответила Ди, все еще лаская малышку.

- Я скоро вернусь, чтобы проверить ее, - сказала медсестра Мэри, когда направлялась к двери, а затем исчезла.

Мои глаза задержались на Ди и ее дочери. Несмотря на мой мужественный внешний вид, эта сцена отозвалась в моем сердце. Было что-то в ее материнской любви к этому ребенку, что играло с моими чувствами и тронуло до глубины души. Я подошел ближе к ним, пока не оказался рядом с Ди.

- Она красивая, не так ли, моя маленькая сильная девочка? – прошептала Ди, ни на секунду не отрывая взгляда от дочери.

- Да, - сглотнул я. Вблизи, девочка была поистине маленькой красоткой с кожей цвета слоновой кости, вздернутым носом-пуговкой, и двумя длинными, толстыми темными косичками. И даже не смотря на дыхательную трубку, ее полные рубинового цвета губы были изогнуты в небольшой улыбке. Подъем и падение ее грудной клетки и мягкое дыхание заворожили меня.

- Сколько ей лет? – спросил я шепотом. – Пять?

- Ей будет шесть в конце недели. В это воскресенье.

- Ну, у тебя определенно есть повод отпраздновать.

- Это точно, - сказала Ди слезливым голосом, и вскоре она снова всхлипнула.

- Что случилось? С ней все будет хорошо.

Ди смахнула слезы рукой. На ночном столике, я увидел коробку с бумажными платочками и протянул ей один.

- Спасибо, - выдохнула она, высмаркиваясь. – Я просто потрясена. Если бы с ней что-нибудь случилось, я не знаю, что делала бы. Она все для меня. Моя вселенная. Если бы она умерла, я бы тоже умерла.

Ее слова заставили меня потерять дар речи. Что я должен был сказать? Я понимаю. Нет, навсегда одинокий эгоист не понимал этого интенсивного уровня любви и утраты, даже несмотря на то, что много лет назад мои родители столкнулись с неожиданной жизненно-важной трагедией, которая проверяла их характер. И любовь друг к другу.

- Я должен вернуться в офис, - произнес я.

- Не возражаешь, если я останусь здесь, пока она не проснется?

- Возьми выходной.

- Ты уверен?

- Абсолютно. У меня не так много дел. Все будет хорошо.

Я не был готов к реакции Ди. Она обернулась и обняла меня.

- Дрейк, я не знаю, как тебя отблагодарить.

О, я мог бы придумать несколько способов, когда я почувствовал эрекцию в моих джинсах. Ди ощущалась такой восхитительной, такой мягкой и женственной, и ее уязвимость сделала ее еще более привлекательной. Меня никогда так сильно не тянуло к женщине. Даже к такой потрясающей супермодели, как Криция. Было в Ди что-то особенное.

ГЛАВА 10

Ди

Всего несколько часов назад, я мучилась от похмелья. Полная неудачница. Эта встреча с жинью-и-смертью меня полностью протрезвила. На самом деле, я чувствовала себя ужасно виноватой, напившись ночью. Я могла совершить действительно что-то безрассудное, что могло угрожать моей жизни. Когда я наблюдала, как Тай шевелится, я поклялась себе, что никогда не потеряю своего драгоценного ребенка. И никогда не сделаю того, что лишило бы ее меня. Я не хочу походить на свою мать, алкоголичку, которая вырубалась на улице, оставив нас одних на время своих запоев. Хуже было то, что она закончит, как и отец. Я вздрогнула от этой мысли.

Лицо другого человека ворвалось в мои темные мысли. Дрейк. Мой великолепный новый босс. Я до сих пор не была уверена в том, что он воспользовался мной, он поддерживал меня прошлой ночью, и он поддерживал меня сегодня. Каким-то образом его присутствие помогло пережить мне страшную ситуацию. Он утешил меня, заставил чувствовать себя в безопасности. И он мирился с моим пьяным состоянием и моими глубоко укоренившимися страхами. Даже мои слезы. Когда я обняла его, то почувствовала, что как будто растворилась в нем и не хотела отпускать.

Наблюдая за Тайсон, я позвонила сестре, чтобы сообщить о том, что произошло. Она была рада услышать, что с ее любимой племянницей все будет хорошо. Между занятиями Зумба, она собиралась сбегать домой и захватить несколько любимых вещей Тай, а также ее пижаму. Я также попросила ее упаковать несколько вещей для меня, потому что я не могла оставить своего ребенка одну в больнице. Даже на ночь. Лулу пообещала, что будет здесь после обеда.

Вскоре после того, как я поговорила с Лулу, санитар остановился, неся большую корзину с огромным воздушным шаром «Поправляйся!», прикрепленным к ней. Внутри были нарисованные открытки от друзей Тайсон из детского сада. Каждая из открыток вызвала улыбку на моем лице, и я знала, что ей они понравятся. Я позвонила учительнице Тай, чтобы поблагодарить ее и сообщить о состоянии дочки. Пока я разговаривала с ней, чувство тепла наполнило меня. Я ощущала себя счастливой от того, что осенью начну преподавать там искусство и буду среди этих прекрасных детей и учителей. Миссис Данн была рада услышать, что Тайсон, возможно, уже завтра вернется в детский садик. Из больницы нас выписали с двумя шприцами, наполненными адреналином, один – для меня, а другой – для учителя, которые можно было бы применить, если ее снова укусит пчела и произойдет еще одна тяжелая реакция.