Она бросила на Фокалиса очень многозначительный взгляд и направила на него палец, держа в другой руке кучу болтов. «Он очень высокого мнения о вас, а я не из тех, кто прощает. Стоит разочаровать его хоть раз, и тебе придётся вытащить один из них из своей задницы. Я ясно выразился?»
Фокалис моргнул и повернулся к Одаларикусу, который был близок к истерическому смеху. Она повернулась к нему: «И ты. То же самое относится и к тебе».
«Дорогая Агнес, — сказал Одаларикус с теплой улыбкой, — ничто не может быть дальше от наших мыслей. На самом деле, нам пришлось уворачиваться от убийц и сражаться с целыми армиями, чтобы добраться до него и забрать его с собой».
«Хорошо», — сказала она, и вся сила внезапно покинула её, когда она одарила их приятной улыбкой. «Тогда давайте двигаться дальше».
Фокалис с трудом пробирался вперед двух других через атриум с чем-то, что судя по весу, было двумя ящиками, полными кирпичей, когда на другом конце вестибюля появился Марций, дико размахивая руками.
«Папа, у нас проблемы».
'Ой?'
«Как выглядит отряд готов?»
Фокалис и Одаларикус обменялись взглядами.
'Вот дерьмо.'
OceanofPDF.com
10
Они собрались снаружи, где Арвина всё ещё сидела верхом, держа вожжи остальных лошадей. Плотник с настойчивостью указывал куда-то, и они последовали за его пальцем на запад. Фокалис почувствовал, как к горлу подступает тошнота, а сердце учащённо колотится.
Фритигерн приближался.
До сих пор им приходилось иметь дело лишь с небольшими группами врагов. Свергнутый король и его отряд изменников в основном держались в стороне, вероятно, опасаясь навлечь на себя гнев императора. Возможно, он уже был в розыске, но если бы он решился нарушить покой империи ради мести, то стал бы мишенью для любых имперских войск, которые ещё могли быть брошены против него в этом перегруженном новом мире.
Готы собрались на склоне холма напротив деревни, или, скорее, всё ещё собирались. Их было огромное количество, вероятно, столько же, сколько выставила в удачный день Первая Максимиана. Все они были в седлах, что исключало возможность лёгкого отрыва от них. Они тускло блестели под дождём.
«Боже на небесах», — выдохнул Марций.
«Вполне», — сказал Фокалис. «У нас есть несколько преимуществ и один большой недостаток. Они, должно быть, долго шли, чтобы догнать нас, поэтому их лошади устали, в то время как наши относительно отдохнули и свежи. И их много. Фритигерну потребуется время, чтобы собрать их вместе и двинуться в путь. К тому же, они — ренегаты, которым здесь негде укрыться, а мы — ничтожества, которые могут легко и удобно спрятаться. К сожалению», — добавил он, когда скрип возвестил о прибытии старой повозки к дому.
«У нас есть Pictor».
«К сожалению?» — язвительно произнесла Агнес, изогнув бровь.
«Из-за этой чёртовой повозки, а не из-за твоего парня. Не думаешь, что ты сможешь уговорить его оставить свои игрушки?»
«Он бы скорее оставил ногу».
«Тогда у нас проблемы. Даже уставшие, они будут намного быстрее повозки».
«Ложный выпад», — сказал Одаларикус.
'Что?'
«Мы отвлекаем их, чтобы Пиктор и его повозка могли двигаться без опасности».
Фокалис кивнул, глубоко задумавшись. Он повернулся к Пиктору: «Ты знаешь Месембрию, да?»
'Конечно.'
«Помнишь тот причал возле доков, где Сигериха стошнило на трибуне?»
Пиктор усмехнулся: «Как я мог забыть?»
«Выезжайте на главную дорогу, наденьте на себя одежду. Притворитесь фермером с женой и отправляйтесь в Месембрию вместе с Агнес. Это меньше десяти миль».
«Ты должен успеть до наступления темноты. Увидимся в том заведении возле доков».
Пиктор отдал ему честь и жестом подозвал Агнес. Они повели повозку вокруг дома с другой стороны, скрываясь от собирающегося на холме воинства.
— Мы предполагаем, что они нас заметили? Саллюстий пробормотал.
«Я так и предполагаю».
«Тогда помчимся как ветер и отвлечем их».
Когда они сели в коней, Арвина посмотрела на Фокалиса: «Если твой друг поедет по главной дороге, куда нам идти?»
«Мы едем прямо к побережью, строго на восток. Затем повернем на север и будем следовать по нему, пока не доберемся до города и не встретимся с Пиктором. Если повезет, мы оторвемся от Фритигерна и его людей до того, как доберемся до моря, и нас больше никто не будет преследовать». Он взмахнул рукой, обнимая их всех. «План такой: если мы разделимся, направляемся в Месембрию. Рядом с доками есть паршивая таверна под названием «Безумная сирена». Встретимся там. А пока будем ехать как можем. Понятно?»
И с этим они тронулись с места, подталкивая своих скакунов, направляясь на восток через деревню. Фокалис оглянулся через плечо и с облегчением увидел, что отряд на холме немедленно устремился вперёд. Ему не нравилась мысль о том, что они преследуют его, но, по крайней мере, это давало Пиктору время, необходимое для того, чтобы двигаться без погони.