Выбрать главу

Гидеон просканировал толпу в сотый раз в поисках чего-нибудь подозрительного. Мужчины, которого он заметил ранее, больше нигде не было видно. Но были и другие группы, которые могли напасть в любой момент. Пришло время проверить периметр и убедиться, что охранники, защищающие тыл клуба, не были отвлечены разговорами о людях. Помимо заманчивых ароматов и пышных тел, у человеческих женщин было ещё одно очень сильное искушение — они были под запретом. Всегда найдётся что-то, что вы не можете, но хотите иметь.

Мятежные дни были позади, а его интересы крутились вокруг его людей. Он не будет смотреть на других женщин. Было важно, чтобы его ставили в пример.

Гидеон покачал головой, пробираясь вокруг здания. Охранники были расставлены через равные промежутки между собой, держа в поле зрения всю территорию. Хотя и был какой-то странный бродяга, большая часть толпы сосредоточилась у передней части Аорты.

Послышался визг шин, и запах палёной резины заполнил воздух. Ядовитый запах распространился по территории вместе с другим, ещё более густым ароматом.

Кровь.

Окоченевшее. Холодное. Животное. Он выдохнул, когда крик прорезал воздух. Затем последовало ещё несколько криков, сопровождаемых гулом. Громкие и испуганные.

— Держать свои позиции. — Гидеон закричал на окружающих охранников, которые повернулись в направлении аромата, и достал свою рацию. У каждого из охранников было такое устройство.

За звуками шагов и криков он снова услышал визг шин, на этот раз машина отъезжала. Менее, чем за три секунды он добрался до передней части клуба, и ему удалось увидеть заднюю часть незаметного, немаркированного фургона, когда тот умчался. Мужчина указал на Скотта и Тайлера, чтобы они взяли один из внедорожников и следовали за автомобилем.

Это был грёбаный хаос. Труп животного лежал у дверей клуба. Люди бегали туда-сюда, избегая кусок мяса, что позволило ему получить чёткое представление о произошедшем. Труп был пронизан множеством кольев с серебряными наконечниками.

Ёбаные группы ненависти.

— Вторая команда, вы нужны мне в клубе. Закройте все выходы и убедитесь, что люди хорошо защищены. Первая команда, держать свои позиции. Быть настороже.

Несколько человек дико закричали. Одна женщина стояла, широко раскрыв руки. Она с ног до головы была в липкой крови. Даже её лицо было испачкано. Она громко рыдала. Были и другие, которых забрызгало липкой жидкостью.

— Будьте, чёрт побери, начеку, — сказал он по рации. — Это могла быть диверсия. Поднимайтесь и сообщайте о любых изменениях.

Затем он достал свой телефон и набрал Бранта.

— Надеюсь, у тебя есть веская причина… — начал Брант, но резко прервался. Он сможет услышать, что происходит. Его король вздохнул. — Что, чёрт возьми, произошло?

На другом конце линии раздался шум — детский плач, сопровождаемый баюканьем, когда королева пыталась успокоить ребёнка.

Гидеон быстро пересказал события, произошедшие за последние несколько минут.

— Ублюдки! — прорычал Брант.

— Я уверен, что это был просто акт вандализма, но я не хочу рисковать. — Гидеон наблюдал, как один из его мужчин пытался помочь рыдающей женщине, но она начала кричать ещё громче при его приближении. Похоже, у неё была какая-то паническая атака. К счастью, один из людей пришёл ей на помощь.

— Ты говоришь, что хочешь организовать встречу и всех поприветствовать? Они только что были там целый час. Не слишком ли много времени для встречи и знакомства? — прорычал Брант.

— Нет, милорд. Внутри всё спокойно. Могу ли я продолжить встречи завтра? На территории вампиров? Все человеческие женщины готовы переехать в свои новые комнаты в течение следующих нескольких недель.

Ещё один тяжёлый вздох.

— Прекрасно. — Он издал раздражённый вздох. — Мы знали, что всё не будет так просто, как нам бы хотелось… План будет составлен завтра за завтраком с Эллисон. Вытащите их оттуда… — он сделал паузу, и Гидеон мог услышать, что он думает:

— Мужчины прибыли?

Прежде чем Гидеон успел ответить, Брант продолжил: