- Естественно, старший цесаревич – Слоумин Тёмный, а сам Его Темнейшество цесарь – Угрин Тёмный.
Хорошо, хоть не спросила, много ли у цесаря угрей. Тут до меня дошёл смысл слова «подарила». Как так подарила? Ну, леди Гри, я до вас доберусь. И не посмотрю на ваш преклонный возраст...
- Значит, подарили меня, - повторила я вслух. - И что это для меня означает?
- Что вы, Лана Светлая, теперь в гареме Бруквилла Тёмного.
- В гареме, значит... – Обрадовали. Всё равно я сбегу. - И большой ли у цесаревича гарем?
- О, вовсе нет! Всего девять особей. Только...
Особей? Ладно, проехали.
- Что: только?
- Младший цесаревич очень экстравагантен, часто идёт против традиций. Вот и гарем он собрал... несколько необычный.
Интересно-интересно!
- И в чём же необычность этого гарема?
- В нём нет человеческих девушек или молодых чертовок. Вы, вот, например, смогли попасть в гарем цесаревича только благодаря тому, что являетесь светлой, а это очень необычно для нашего мира.
Не очень-то и хотелось.
- А иметь гарем – это, вообще-то, согласуется с традициями?
- О, да. Если у тёмного лорда нет законной супруги, он может иметь собственный гарем.
- Ага... А старший цесаревич и сам цесарь имеют гаремы или они женаты?
- Цесарь – вдовец, старший цесаревич ещё холост, так что они имеют гаремы.
Я поднялась, потрясла головой, вроде уже и вовсе неплохо себя чувствую.
- Ещё зелья? – с готовностью предложила чертовка.
- Нет, хватит. А как тебя зовут. Ты здесь главная?
- Да, я в гареме – распорядительница, а зовут меня Лулу.
- Красивое имя... А это кто? – на одной из стен висела большая картина, изображающая молодого мужчину на коне. Мужчина был смугл, черноволос, горбонос, что выдавало в нём лицо кавказской национальности. И, в общем-то, довольно привлекателен, если, конечно, художник ему не льстил. На нём была богатая одежда, расшитая драгоценными и полудрагоценными камнями, так же роскошно были украшены ножны меча и сбруя коня.
- Так это и есть младший цесаревич! – засияла Лулу.
- И, что, он и в жизни такой... симпатичный?
- Да ещё лучше! В сто раз! Бруквилл Тёмный – настоящий красавец!
Ладно, поверим на слово. Может, мне тогда не стоит спешить с побегом неизвестно куда? Цесаревич хорош, поживу у него. Может, разузнаю, где находится проход на Землю. Только вот делить его ещё с девятью одалисками я вовсе не намерена.
- И когда же мне ожидать визита его темнейшества, Лулу?
- Сегодня же после ужина слуги подготовят вас, совершат омовение и умастят тело драгоценными маслами. И после вы будете в своей опочивальне ожидать прихода господина.
- Угу. А пока я не против бы поесть, - а то вечером толком поужинать не успела, а завтрак, как я догадываюсь, вообще давно прошёл без моего участия.
- Девушки как раз собрались в малахитовой столовой на обед, это будет чудесная возможность познакомиться!
- А меня не отравят «доброжелательницы»? Зачем им лишняя претендентка на внимание цесаревича?
- О, нет! Все девушки спокойны и доброжелательны, вы подружитесь, обещаю вам, Светлая Лана!
Ладно, что поделать, есть ведь хочется. Придётся рискнуть, заодно погляжу, что из себя представляют эти «спокойные и доброжелательные». Лулу провела меня в столовую, где за общим столом уже сидело девять девушек, представила меня, указала на свободное место и оставила нас одних. Что там по этикету? Нужно что-то сказать? Или можно сразу начинать дегустировать эти замечательные блюда? Я начала со второго.
Девушки смотрели на меня настороженно и внимательно, даже с некой опаской. А ведь они, и правда, очень даже необычные! Просто кунсткамера какая-то! Самой смелой оказалась кудрявая блондинка с тонкими, словно у мотылька, крылышками, спускающимися по спине, как плащ. Она сказала, что все очень рады видеть меня в своих рядах и начала представлять остальных девушек. Честно говоря, я даже не пыталась запомнить их имена. Всё равно нам с ними вместе не жить. Поэтому я кивала, жевала и просто с неким изумлением рассматривала одалисок.