Выбрать главу

Она продолжает каждый день направляться в горы, всегда в одном и том же направлении. Это интригует меня. Куда она направляется? Что, по ее мнению, она найдет? Она ступает по охотничьим тропам, переваливает через холмы и пересекает скалистые выступы, которые заставляют мое тело напрягаться от необходимости спасти ее. Но она не ведет себя безрассудно. Она осторожна. Она останавливается у каждого ручья и проверяет, нет ли нелуха — рыбы, которую люди называют «пожирателями лиц», — и разбрасывает толченые ягоды вверх по течению, чтобы заставить их уйти, прежде чем она перейдет реку. Если она видит следы других животных, она меняет свой маршрут.

Я потираю грудь, наблюдая, как она заглядывает в другую пещеру охотника. Прошлой ночью она спала под открытым небом, и пока она поддерживала огонь, мне потребовалось все, что у меня было, чтобы не вмешаться и не отвести ее в укрытие. Я знаю эти земли, как свой собственный хвост, и я не хочу видеть, как она страдает.

Но это важно для нее, поэтому я буду следовать за ней столько, сколько потребуется... или пока мой кхай не станет невыносимым. Даже сейчас, просто думая о ней, мой член встает. Когда я буду знать, что она в безопасности на вечер, я буду тереть себя, пока не кончу, но это только усиливает зуд.

Хотя бы раз я хотел, чтобы она оглянулась назад. Я хотел бы, чтобы она увидела меня, ожидающего ее на горизонте. Ждал, чтобы позаботиться о ней. Чтобы утешить ее. Быть ее мужчиной, ее парой и всем, что ей еще нужно.

Но она никогда не оглядывается.

Я надеюсь, что куда бы ни направлялась Джо-си, она скоро туда доберется.

ДЖОСИ

Океан прекрасен.

После нескольких дней ходьбы мои запасы заканчиваются, мои ноги чувствуют себя разбитыми, и я совершенно измотана. Но когда я поднимаюсь на скалистый гребень и вижу вдалеке перекатывающиеся нефритово-зеленые волны воды? Это что-то другое. Выступ, на котором я нахожусь, резко обрывается, и далеко внизу я вижу песчаный песок более темного оттенка зеленого, чем сама вода, и морозные светло-зеленые айсберги, плавающие в далекой воде. Это так круто.

Я снимаю снегоступы и сажусь на выступ, чтобы расслабиться и посмотреть на океан. С моего наблюдательного пункта я могу видеть на многие мили. Это действительно что-то. Волны спокойны, и вода выглядит такой умиротворяющей. Я достаю свой пакетик со смесью и съедаю несколько крошек, наслаждаясь видом. У меня осталось не так много, но я на месте назначения. Ну, вроде того. Я не вижу ничего похожего на пещеры, описанные Харлоу, так что, возможно, я не в том месте. Я слизываю последние крошки с пальцев и игнорирую урчание в животе. Это не должно продлиться долго.

Повинуясь наитию, я достаю из сумки стеклянный диск. Мне немного стыдно говорить, что я украла его у Харлоу, но если хирургический аппарат сломан, имеет ли это вообще значение? Ничто другое и вполовину не так полезно, и я планирую использовать эту штуку по максимуму. Я обхватываю пальцами края и подношу его к глазу, как подзорную трубу. Сначала это делает мой взгляд размытым, поэтому я пытаюсь сфокусироваться с закрытым глазом, и все становится на свои места.

Теперь я могу видеть гораздо дальше. Взволнованная, я использую его, чтобы посмотреть вниз на океан. Вода не выглядит такой зеленой — или успокаивающей — чуть ближе. На самом деле, волны выглядят совершенно отвратительно, и я вижу темные пятна, разбегающиеся по берегу.

Над головой пролетает тень, и я опускаю свой «телескоп», глядя вверх. Над головой гигантская птица, проносящаяся мимо с такой скоростью, какой я никогда раньше не видела. Святое дерьмо, это быстро. Я снова поднимаю подзорную трубу, но она движется так быстро, что я не могу ее разглядеть.

Я снова поворачиваюсь к океану и смотрю на айсберги. На них есть темные очертания, которые я не могу разобрать. Может быть, это не-хотская версия китов? Ледяные выдры? Что-то? Мгновение спустя волны колышутся, и тонкая желтоватая змееподобная штука вырывается из волн, отрывает одну из темных фигур от айсберга и исчезает вместе с ней под водой. Я вздрагиваю.

Мысленное примечание: никакого плавания.

Я навожу телескоп над водой, сканируя. В основном там не на что смотреть, кроме новых волн, но когда я осматриваю далекий горизонт, мое внимание привлекает слабое пятно светло-зеленого цвета на воде. Я пытаюсь сосредоточиться, но сколько бы я ни щурилась, я не могу разглядеть, что это такое. Сначала я думаю, что это еще один морской змей, но когда он не двигается, я понимаю, что это что-то другое. Может быть, земля? Но она... зеленая. Может быть, мне стоит это проверить.

Я снова перевожу телескоп на айсберги и вижу еще одну темную фигуру, трепещущую под водой.

Может быть, я не буду смотреть на зеленый островок, если это означает прохождение «Парка Юрского периода: Ледяная вода». Хэйден знал бы, что это такое. На мгновение я чувствую неприятный укол тоски, который не имеет никакого отношения к моей воши.

Я кладу подзорную трубу и тру лоб, где начинается головная боль.

Это странно, но я скучаю по Хэйдену. Из-за всех этих путешествий моя киска по большей части замолчала, хотя по ночам мне снится Хэйден, и когда я просыпаюсь, моя грудь вибрирует от резонанса. Однако это не то, что заставляет меня скучать по нему. Я скучаю по его присутствию, зная, что он рядом со мной. Странно, но никто никогда по-настоящему не был рядом со мной в моей жизни. Когда дерьмо попало в вентилятор, все остальные разбежались. Но не Хэйден. Он может сердито смотреть и поднимать шум, но он всегда был рядом. Забавно, что я не осознавала этого, пока не ушла.

Он все еще невыносим и придурок, но... он мне нравится. Или нравился. Я представляю, что бы он сказал, если бы узнал, что я проделала весь этот путь к океану в одиночку. Он бы хмурился, вилял хвостом и скрещивал свои большие руки. «Ты слаба, Джо-си. Женщины должны быть защищены. Люди не могут путешествовать так, как ша-кхаи».

Я ликую, представляя, как самодовольное выражение на его лице сменяется удивлением, когда он осознает, что я сделала. Что я крепкий орешек. И часть моего удовольствия исчезает, когда я понимаю, что он никогда не узнает, чего я достигла, потому что я никогда его больше не увижу.

Я ненавижу тоскливую боль в моей груди. Я сделала свой выбор и не буду плакать из-за этого. Еще одна птица пролетает над головой, и я прищуриваюсь на нее. Орлы? Этот район напоминает мне (гораздо, гораздо более холодный) северо-запад Тихого океана, и в том районе водятся орлы. Тогда, наверное, не слишком безопасно находиться на гребне. Я уйду, как только выясню, где находится пещера Харлоу.

Я снова поднимаю свою подзорную трубу и на этот раз осматриваю камни. На утесе внизу не видно ничего интересного, и я смотрю вверх, выше, выше вдаль, пока не понимаю, что смотрю на подножия пурпурных гор, которые выглядят как стекло или леденцы. Красивые, но не то, что я хочу. Тем не менее, я не могу не изучить их немного, потому что раньше я не видела ничего подобного.

Вот тогда-то я и замечаю обломки.

Моя подзорная труба скользит по одной горе, и в снегу у подножия виднеется темная фигура, наполовину занесенная снегом. У нее острые края и мигающий красный огонек, и у меня под ложечкой все сжимается, меня тошнит.

Это корабль.

Этого не может быть... не так ли?

Часть 10

ДЖОСИ

Когда я решила отправиться в путь и стать ледяным исследователем Джоси, я ожидала одного из двух: потерпеть неудачу и вернуться домой или найти пещеру Харлоу и прятаться там, пока моя вошь не сдастся.

Я не ожидала найти другой космический корабль.

Я смотрю на поле. Это не наш корабль. Это не тот, из которого мы прибыли. Тот был недалеко от вершины похожей на гранит горы, а этот окружен фиолетовыми леденцовыми вершинами. У нашего была пробоина в корпусе сверху, и остальная часть отсека, в которой мы находились, была относительно безопасной. Именно благодаря этому нам удалось пережить непогоду в течение недели, несмотря на отсутствие одежды для холодной погоды и припасов. Снег изолировал нас, и тепло нашего тела согревало нас.