Выбрать главу

Her grandmother Bourdreau remembered a crockery-merchant of the ambulating sort who had once filled one of those implements — a vase de nuit — but of course new, with milk and had offered the whole gratuitously to any passer-by who would drink the milk. A young woman called Laborde accepted his challenge there in the market-place of Noisy-Lebrun. She has lost her fiancé who found the gesture exaggerated. But he was a farceur, that crockery-dealer!

She drew from the pocket of her pinafore several folded pages of a newspaper and from under the bed a double picture-frame — two frames hinged together so that they would close. She inserted a sheet of the paper between the two frames and then hung the whole on a piece of picture wire that depended from the roof-tree beneath the thatch. Two braces of picture-wire too came from the supporting posts, to right and left. They held the picture-frames motionless and a little inclined towards Mark’s face. She was agreeable to look at, stretching up her arms. She lifted his torso with great strength and infinite solicitude, propped it a little with the pillows and looked to see that his eyes fell on the printed sheet. She said:

“You can see well, like that?”

His eyes took in the fact that he was to read of the Newbury Summer Meeting and the one at Newcastle. He closed them twice to signify Yes! The tears came into hers. She murmured:

“Mon pauvre homme! Mon pauvre homme! What they have clone to you!” She drew from another pocket in her pinafore a flask of eau de cologne and a wad of cotton-wool. With that, moistened, she wiped even more solicitously his face and then his thin, mahogany hands which she uncovered. She had the air of women in France when they change the white satin clothes and wash the faces of favourite Virgins at the church doors in August.

Then she stood back and apostrophised him. He took in that the King’s filly had won the Berkshire Foal plate and the horse of a friend the Seaton Delaval Handicap, at Newcastle. Both might have been expected. He had meant to go to the Newcastle meeting this year and give Newbury a by. During the last year when he had gone racing he had done rather well at Newbury so he had then thought he would try Newcastle for a change and, whilst he was there, take a look at Groby and see what that bitch Sylvia was doing with the house. Well, that was done with. They would presumably bury him at Groby.

She said, in deep, rehearsed, tones:

“My Man!” She might almost have well said: “My Deity!” “What sort of life is this we lead here? Was there ever anything so singular and unreasonable? If we sit to drink a cup of tea, the cup may at any moment be snatched from our mouths; if we recline upon a divan — at any moment the divan may go. I do not comment on this that you lie by night as by day for ever here in the open air, for I understand that it is by your desire and consent that you lie here and I will never exhibit aversion from that which you desire and that to which you consent. But cannot you bring it about that we should inhabit a house of some reason, one more suited to human beings of this age, and one that is less of a procession of goods and chattels? You can bring that about. You are all-powerful here. I do not know what are your resources. It was never your habit to tell me. You kept me in comfort. Never did I express a desire that you did not satisfy, though it is true that my desires were always reasonable. So I know nothing though I read once in a paper that you were a man of extravagant riches and that can hardly all have vanished for there can have been fewer men of as great a frugality and you were always fortunate and moderate in your wagers. So I know nothing and I would scorn to ask of these others, for that would imply doubt of your trust in me. I do not doubt that you have made arrangements for my future comfort and I am in no uncertainty of the continuance of those arrangements. It is not material fears that I have. But all this appears to be a madness. Why are we here? What is the meaning of all this? Why do you inhabit this singular erection? It may be that the open air is of necessity for your malady. I do not believe that you lived in perpetual currents of air in your chambers, though I never saw them. But on the days you gave to me you had everything of the most comfortable and you seemed contented with my arrangements. And your brother and his woman appear so mad in all the other affairs of life that they may well be mad in this also. Why then will you not end it? You have the power. You are all-powerful here. Your brother will spring from one corner to the other of this lugubrious place in order to anticipate your slightest wish. Elle, too!”

Stretching out her hands she had the air of a Greek woman who invoked a deity, she was so large and fair and her hair was so luxuriantly blond. And indeed, to her, in his mystery and silence he had the air of a deity who could discharge unthinkable darts and vouchsafe unimaginable favours. Though all their circumstances had changed, that had not changed, so that even his immobility enhanced his mystery. In all their life together, not merely here, he had been silent whilst she had talked. On the two regular days of the week on which he had been used to visit her, from the moment when she would open her door exactly at seven in the evening and see him in his bowler hat with his carefully rolled umbrella, his racing glasses slung diagonally across him, to the moment when, next morning at half-past ten she would brush his bowler and hand him that and his umbrella, he would hardly speak a word — he would speak such few words as to give the idea of an absolute taciturnity whilst she entertained him with an unceasing flow of talk and of comments on the news of the Quartier — of the French colonists of that part of London, or on the news in the French papers. He would remain seated on a hard chair, bending slightly forward, with, round the corners of his mouth little creases that suggested an endless, indulgent smile. Occasionally he would suggest that she should put half a sovereign upon a horse; occasionally he would bring her an opulent present, heavy gold bangles floridly chased and set with large emeralds, sumptuous furs, expensive travelling trunks for when she had visited Paris or went to the seaside in the autumn. That sort of thing. Once he had bought her a complete set of the works of Victor Hugo bound in purple morocco and all the works that had been illustrated by Gustave Doré, in green calf, once a hoof of a racehorse, trained in France, set in silver in the form of an inkstand. On her forty-first birthday — though she had no idea how he had ascertained that it was her forty-first birthday — he had given her a string of pearls and had taken her to a hotel at Brighton kept by an ex-prize-fighter. He had told her to wear the pearls at dinner, but to be careful of them because they had cost five hundred pounds. He asked her once about her investment of her savings and when she had told him that she was investing in French rentes viagères he had told her that he could do better than that for her and afterwards, from time to time he had told her of odd but very profitable ways of investing small sums.