Савич услышала, как Кристи сказала Флинну, пряча телефон обратно в карман:
Это был Чарли Корсика, мой первый заместитель. Тело нашли не там, где я думал, но вчера днём был сильный ветер, взбаламутивший воду. Он везёт тело доктору Стонтону, нашему местному судмедэксперту.
Чарли сказал, что у него нет документов, но меня ждал большой сюрприз. Он мне ничего не сказал, за что я его ещё поколотлю.
Флинн сказал своим медово-нежным, алабамским акцентом: «Я не знаю Порто, но агент Савич знает. Как только он приедет, мы сможем пойти в кабинет доктора Стонтона». Он помолчал и добавил: «Если тело принадлежит Порто, мы доставим его в Квантико на вскрытие. Конечно, тогда это будет федеральное дело». Он обернулся, увидел Савича и ухмыльнулся. «Рад вас видеть. Позвольте представить шефа Тая Кристи».
Савич и Тай пожали друг другу руки и оценили друг друга. Тай увидела крупного, крепкого, красивого мужчину, лет на пять старше её, с умными глазами, которые, как ей казалось, видели почти всё, такими тёмными, что казались почти чёрными. У него были густые чёрные волосы, чуть длинноватые. Она готова была поспорить на свой новый LED-телевизор, что он не стерпит гадостей и с радостью бросится в драку.
Савич смотрел на женщину, гораздо более яркую, чем на фотографии, которую ему прислал Гарри Энсон. Талантливая, с пронзительными зелёными глазами, тёмно-каштановыми волосами почти до плеч, зачёсанными назад двумя заколками. Ему очень понравился её упрямый подбородок и…
Ряд веснушек на носу. Гарри не упомянул ни о веснушках, ни о том, как она излучала энергию и сосредоточенность. Он был прав, она была красавицей. Она была просто чёртовой собакой? Савич поймал себя на том, что улыбается ей – невозможно не улыбнуться – и протянул руку. «Зови меня Дил».
«Меня зовут Тай, и нет, я не скажу вам, как сокращённо называется Тай. Это слишком неловко. Очень приятно, агент Савич. — Дил.»
У неё была очаровательная улыбка, которая сразу же располагала к собеседнику. Тай сказал: «Рад, что вы здесь. Насколько я понимаю, вы знакомы с агентом Сала Порто?»
Савич кивнул. «Да, четыре-пять лет уже. Мы ровесники. Он был в вашингтонском спецназе, потом перевёлся в уголовный отдел Гувера». Он глубоко вздохнул. «Надеюсь, это не Сала. Он жёсткий, отличный агент, хороший человек».
«Если это не Sala Porto, — деловым тоном заявил Тай, — то это уже не федеральное учреждение».
Она окинула их обоих взглядом. «А вы можете заниматься своими делами и наслаждаться книжным фестивалем».
4
Флинн сказал: «Конечно, шеф, хотя мистер Мейтленд просил меня предложить свою помощь, если вы её попросите. Извините. Эй, Шерлок, подожди!»
«Ты можешь пожать руку моей жене», — крикнул ему вслед Савич, — «и всё, Флинн».
«Да, да», — сказал Флинн через плечо, не оглядываясь и глядя на Шерлока, стоящего рядом с книжным прилавком и держащего за руки обоих детей. Это было нелегко, ведь каждый ребенок хотел пойти в своем направлении.
Тай не сводила глаз с Шерлока, её рыжие кудрявые волосы были словно маяк. «Шерлок? Боже мой, теперь я её узнала, это агент, которая застрелила террориста в аэропорту имени Кеннеди, а потом застрелила того британского террориста у памятника Линкольну. Она твоя жена?»
Савич почувствовал знакомый прилив гордости, а затем нетерпение, потому что ему хотелось скорее попасть в кабинет судмедэксперта, чтобы иметь возможность сказать, что убитый — не Сала. Он кивнул. «А этот мальчик — наш сын, Шон. Девочка — одна из будущих жён Шона. Нет, не спрашивай, как и твоё имя, это сложно». Савич крикнул: «Ну же, Флинн, отойди от моей жены, и пойдём».
Но Тай уже шёл за Флинном. Когда Савич подошёл к группе, он услышал, как Флинн спросил: «Значит, Савич поручил тебе детей, пока сам играет со мной и шефом?»
Она улыбнулась ему. «Благослови его бог, Диллон пропустит всё самое интересное». Она с интересом повернулась к Таю, и Флинн представил их друг другу. Дети присоединились к спектаклю, и прошло добрых две минуты, прежде чем Марти увидел фотографию любимого детского автора и потянул Шерлока за руку.
Савич тихо сказал Шерлоку: «Они прочесали озеро, нашли тело. Мы идём смотреть, не Сала ли это».
Она положила руку ему на плечо. «Если это так, извини, Диллон».
Шум толпы не имел значения, у Шона был вулканский слух. «Что за тело? Кто такая Сала? Что случилось, папа?»