«Значит, вы думаете, он ожидал, что мы выйдем из грузовика, придем и проведем разведку?»
«Именно на это он и рассчитывал, да».
«Спасибо, что остановили меня. Я уже собирался выскочить из грузовика и бежать к этому огромному чудовищу, полный праведного негодования и гнева. Я мог бы быть уже мёртв».
«Тай, послушай».
Вот он, слабый вой сирены.
Зазвонил телефон Тай. Чарли крикнул голосом, полным адреналина: «Тай, ты в порядке? Что происходит? Я почти приехал».
«Чарли, возможно, его спугнула твоя сирена. Если увидишь машину или грузовик, уносящийся от нас, преследуй её. Всё в порядке. Пола и Даг рядом?»
«Они отстают от меня на несколько минут, оба приехали из дома. Вижу вдалеке большой строительный грузовик с гудящим звуком, стоящий посреди дороги, и часть вашего грузовика за ним. Я подойду со своей стороны. Встретимся там?»
Тай позвонила двум другим своим помощникам и отправила их на Уиллоуби-роуд, чтобы перекрыть этот выход. Она отключилась и сказала Сале: «Пора проверить, прав ли ты, Сала».
Она вытащила из бардачка фонарик. Они вышли из грузовика, укрывшись за дверями, и очутились под ливнем.
Они услышали сирену Чарли совсем рядом с собой.
«Если злоумышленник всё ещё здесь, он идиот», — сказал Тай. Они увидели, как яркие фары грузовика Чарли осветили большой чёрный строительный грузовик посреди улицы.
дорога.
Чарли оставил фары включёнными, но выключил двигатель. Тай крикнул: «Чарли, видишь что-нибудь? Кого-нибудь?»
«Нет! Ничего. Никого нет».
Тай и Сала медленно, с оружием наготове, пошли к строительному грузовику.
Фонарик Чарли осветил салон. Он открыл дверь грузовика и заглянул внутрь.
Выпрямившись, он поднял листок бумаги. «Посмотри на это, Тай».
Тай и Сала читают большие печатные буквы:
СЛОМАЛСЯ. В ГОРОДЕ.
Все трое переглянулись. Чарли сказал: «Ну, ребята, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, как всегда говорит моя мама. Эй, Шеф, ты в порядке? Похоже, ложная тревога. Я пойду найду водителя грузовика и позабочусь о нём, хорошо?» Он достал свой мобильный. «Я позвоню Пауле и Дугу, скажу им, что тревога ложная, и пусть возвращаются домой».
Тай могла только кивнуть. Она видела, что Сала держится напряжённо, а он молчал, слишком молчал. Она взяла его за руку. «Пойдём домой, Сала, выпьем чаю».
Это маленькое приключение, возможно, заставило бы меня седеть».
Он кивнул, но не улыбнулся.
62
Тай обнаружила, что её почти заворожило хлопанье и скольжение дворников, ровный, как метроном. Она смеялась над сообщением Чарли о том, что он нашёл водителя грузовика в круглосуточной закусочной на шоссе 37, потягивающим «Бад» и полным извинений. Она замолчала, глядя на дворники.
Сала сидел совершенно неподвижно, глядя прямо перед собой, словно если бы он пошевелился, то разбился бы вдребезги.
Она открыла рот, но тут же закрыла. Я слишком много раз видел это в Афганистане .
Когда он увидел строительный грузовик посреди дороги, неужели он снова вспомнил ужасные события, пережитые там, с засадами? Он отреагировал мгновенно. Вдобавок к тому, что он пережил в Афганистане, а потом был связан и оставлен умирать в чулане в Гейтвуде, неудивительно, что его мысли обратились к самому худшему сценарию. Это было автоматически? Это была форма посттравматического стрессового расстройства?
Дождь усилился, и Тай сбавил скорость на своём «Сильверадо». Они проехали по пустынному Уилликоту, где горел лишь редкий свет. Она сказала: «Извини, я даже не спросила, не хочешь ли ты остаться у себя в Вашингтоне».
Он не смотрел на неё, просто продолжал смотреть в лобовое стекло. «Я бы не стал».
«Хорошо. Хочешь знать, почему я рада, что ты со мной? Мне нравится, когда ты приходишь ко мне домой, чтобы выпить утренний кофе и съесть мои бутерброды с сыром на гриле в полночь. А когда мы лежим в темноте в ожидании сна, мне нравится говорить с тобой о важном и неважном, это неважно.
«Ты мог бы легко спасти нам жизнь сегодня ночью, Сала. Проливной дождь, тёмная ночь, огромный грузовик посреди дороги – это могла быть засада. Так что сегодня была простая поломка, какая разница? Ты действовал, не колеблясь, не задавая себе вопросов. Ты действовал. Именно твоя бдительность в Афганистане спасла тебе жизнь. Она могла спасти нам жизни сегодня ночью».
«Мне следовало бы усомниться в себе. Всё это было безумием — засада на дороге в Уилликотт, штат Мэриленд? Маловероятно».
«Вы забыли, что мы приближаемся к убийце?»
Он пожал плечами. По крайней мере, он говорил. Ей хотелось ещё раз сказать ему, что она восхищается его умом, тем, как быстро он анализирует другого человека и приходит к выводам, которые, как обычно, оказываются верными.