Выбрать главу

«Кто-то умер? Утонул?» Марти приблизилась, не отрывая взгляда от лица Савича.

Савич присел на корточки и взял детей за руки. «Мы с агентом Флинном должны убедиться, что погибший не был агентом ФБР. Вы, ребята, идите развлекайтесь. Я вас позже догоню».

Шон сказал: «Я спрошу мистера МакГерка, не хочет ли он пообедать с нами. Хочу, чтобы он рассказал нам о следующем приключении Оркетта. Не волнуйся, папа, тако и чипсы стоят недорого. Мы с Марти заплатим за его обед. У нас есть шестнадцать долларов».

Шерлок сказал: «Я думал, мы идем на барбекю к Озборну, Шон».

Марти сказал: «Я хотел попробовать суши, но мама сказала, что это дорого, а от сырой рыбы можно умереть».

Мнение Шона о сырой рыбе было ясно выражено на его лице. «Никакой сырой рыбы, Марти. Ладно, мама, может, мы сможем позволить себе купить мистеру МакГерку небольшую корзинку рёбрышек барбекю».

Что касается Шерлока, ей не терпелось увидеть, как МакГерк отреагирует на приглашение детей на обед. Она готова была поспорить, что он давно научился легко подводить детей. Она тихо сказала Диллону: «Всё в порядке, не видела никого, кто хоть немного интересовался бы Шоном. Или мной, если уж на то пошло. Ну, кроме Флинна», — и одарила его широкой улыбкой.

«Он же бродяга, держись подальше, Шерлок». Савич всё ещё беспокоился. Он смотрел, как она уводит обоих детей, и снова подумал о мести: тот, кто вломился в среду, мог быть тем, кого он отправил в тюрьму, а теперь вышел на свободу.

Савич, шеф Кристи и агент Флинн Ройал направились в офис доктора Стонтона на Винтергрин-авеню, где Тай сообщил им, что до сих пор никто из арендованных пляжных коттеджей не видел ни одного незнакомца или лодку, либо слишком раннее утро, либо слишком сильный туман, чтобы что-либо разглядеть.

Тай сказал: «Чарли Корсика сказал, что у него для меня большой сюрприз. Как я уже говорил, если мне не понравится, я его изобью».

Десять минут спустя Савич смотрел на завернутое тело, лежащее на смотровом столе. Доктор Стонтон откинул простыню. Раздавленный череп, черты лица стерты. Крови не было, её всю смыло. Тёмные волосы лежали ровно вокруг раздробленного черепа, но что-то было не так — лицо было узким, с тонкими костями, и, несмотря на разрушенные черты… Савич сказал: «Это не Сала Порто. На самом деле…»

Доктор Стонтон сказала: «Верно, это не только не агент Сала Порто, это не мужчина». Она откинула простыню, и они осмотрели тело женщины.

Итак, вот он, главный сюрприз Чарли. Тай оглянулся на него, стоящего у двери экзаменационного зала с таким видом, будто он выиграл козырную карту и банк. Ну, ему было всего двадцать пять. Волосы у него были такие светлые, что на солнце казались почти белыми, а светло-голубые глаза делали его похожим на ангела, которым он не был. «Твой главный сюрприз?»

Он начал ухмыляться, но, увидев выражение лица Тая, опустил глаза и принялся изучать его ботинки. «Да, один из них».

Доктор Стонтон сказал: «Во внутреннем кармане ее джинсов находилось удостоверение личности».

пояс». Она протянула Таю водительские права. «У неё на талии было привязано два кирпича, чтобы она не упала».

Тай прочитал вслух: «Октавия Мил сом Райан. Тридцать шесть лет, проживает в Вашингтоне, округ Колумбия». Она посмотрела на фотографию. «По её лицу трудно сказать…». Когда я позвонила в здание Гувера, стажёр рассказал мне, что Сала Порто был со своей девушкой Октавией (фамилии не было) и они были в отпуске. Такое необычное имя не забывается». Она передала водительские права Флинну.

Флинн бесстрастно сказал: «Да, это Октавия. Я был свидетелем по одному из её дел, года три назад. Ты её знал, Савич?»

Савич покачал головой и нашёл её данные на своём телефоне. «Октавия Райан — адвокат по уголовным делам в Вашингтоне, известная как покровительница безнадёжных дел, согласно этой статье в Post ».

«Похоже, это всё-таки моё дело», — сказал Тай. «Теперь мне нужно найти специального агента Салу Порто. Он мой главный подозреваемый».

Савич продолжил читать и снова поднял голову. «Простите, шеф, Октавия Райан оставила частную практику в прошлом году. Вы не знали, Флинн? Она стала федеральным прокурором полгода назад».

5

Доктор Стонтон сказал: «Тай, возможно, то, что ты не ведёшь это дело, к лучшему, учитывая то, что я тебе сейчас покажу. Пойдёмте со мной, Чарли приготовил вам второй сюрприз».

Они последовали за доктором Стонтон в другую комнату, наблюдая, как она расстилает брезент на смотровом столе. Они смотрели на десятки сваленных в кучу человеческих костей.

Доктор Стонтон сказал: «Чарли и Хангер нашли эти кости, когда прочесывали озеро. Видно, что костей достаточно, чтобы определить, принадлежат ли они примерно дюжине человек, а может, и больше. Судебные антропологи ФБР должны подсчитать их».