Выбрать главу

Тай почувствовала, будто её ударили по лицу. Это было невероятно, немыслимо. Все эти кости на дне озера Мэсси? Она безучастно сказала: «Там ботинок, а внутри — ступня».

Доктор Стонтон кивнул. «К сожалению, мягких тканей не осталось. Туфля всё ещё сохраняет некоторую форму, так что я бы сказал, что она пролежала в озере не дольше, скажем, десяти лет. Что касается остальных костей, я понятия не имею, как долго они пролежали в озере Мэсси, может быть, лет пятьдесят. Рыбы быстро очищают кости, особенно большеротый окунь и морской окунь. Они оба — эффективные падальщики. Как видите, черепов недостаточно для такого количества костей. Значит, там их ещё больше».

Тай не могла отвести взгляд. Больше всего её душераздирающими были три скелетообразные руки с вытянутыми пальцами, кости белые, как снег. «Все эти кости — они принадлежали живым, дышащим людям…» Она сглотнула. «Хэнгеру нужно обтянуть озеро пошире».

Савич сказал: «Шеф, мне посмотреть, что может сделать ФБР, или вы справитесь с еще одной местной аферой?»

Она лишь покачала головой и повернулась к Чарли, стоявшему у двери смотровой. «Чарли, возьми Хэнгера, сходи с ним ещё раз. На этот раз сделай сетку шире. Будь очень внимателен».

Чарли достал свой мобильный телефон прежде, чем она закончила говорить, а затем исчез.

Флинн сказал: «Доктор Стонтон, я знаю, что вы только начали, но заметили ли вы какие-либо очевидные возможные причины смерти?»

«Я осмотрел тот череп, который принёс мне Тай. Никаких повреждений я не заметил. Что касается остальных, у меня не было времени их осмотреть. К тому же, вы же знаете, я не судебный антрополог — я легко могу упустить что-то важное. Как я уже сказал, эти кости должны исследовать судебные антропологи ФБР».

Савич посмотрел на Тая. «Шеф?»

«Да, доктор Стонтон прав. Спасибо».

Флинн кивнул. «Я организую сбор костей и отправку их доктору Ричарду Томасу в Квантико. Он один из ведущих судебных антропологов в стране».

Тай махнула рукой в сторону груды костей. «Это бессмыслица. За три года, что я здесь, я не получала сообщений о пропаже. Ну, был один, подросток, но мы его нашли». Она подняла руку скелета. «Кто вы? Кто они? Почему они на дне озера Мэсси?»

Савич легонько положил руку ей на плечо. «Они проведут ДНК-тесты. Потребуется время, но мы выясним, кем были эти люди, и дадим покой их семьям».

Тай сглотнул. «Человек, которого я видел убившим Октавию Райан, может быть, он серийный убийца, может быть, она была его последней жертвой».

Флинн сказал: «Возможно. Если речь идёт о серийном убийце, шеф, он убил множество людей за, возможно, долгий период времени. Если за время вашей работы начальником полиции никто не пропадал на месте, то он мог бы использовать города вокруг Уилликотт и просто использовать озеро Мэсси в качестве свалки».

Место свалки . Это прозвучало непристойно. Тай сказал: «Это значит, что придётся ещё раз просмотреть досье пропавших без вести и связаться со всеми правоохранительными органами в радиусе пятидесяти миль от Уилликотт, объяснить им ситуацию и попросить их также просмотреть досье пропавших без вести».

Савич сказал: «Что осложняет ситуацию, так это то, что если мы говорим о серийном убийце, он может быть из Питтсбурга или Бостона, насколько нам известно, но это хорошее начало».

Тай сказала: «Верно, но мне придётся относиться к этому как к чему-то местному или полуместному, пока мы не узнаем, были ли эти люди убиты и кем именно они были». Она глубоко вздохнула. «Ты думаешь, что судебный антрополог обнаружит предсмертные травмы?»

Савичу было неприятно это говорить, но выбора у него не было. «Да».

Тай согласился. Серийный убийца, или Сериал, как агенты называли монстра, убивавшего людей и сбрасывавшего их тела в озеро Мэсси, отряхнул руки и ушёл, улыбаясь.

Она снова посмотрела на кости. «Интересно, скольких людей он бросил в озеро, и мы никогда не найдём? Они просто исчезли навсегда». Она посмотрела на агентов Савича и Ройала. «Я читала, что по Соединённым Штатам разгуливают сотни серийных убийц, убивают и уходят от ответственности, плавно возвращаясь к своей обычной жизни, и никто никогда не видит, кто они на самом деле. Полицейские в Сиэтле, откуда я родом, до сих пор говорят о Гэри Риджуэе, убийце с Грин-Ривер».

Они вышли из кабинета доктора Стонтона и чуть не столкнулись с задыхающимся Чарли. «Шеф! Конго позвонил мне. Они нашли пропавшую лодку Бика, « Зелёную». Гетр !»

Тай спросил: «Где?»

«Затонул прямо у причала в Гейтвуде. На самом деле, это был Баззард». Он добавил к Савичу и Флинну: «Баззард — это прозвище Дэви Корси. Это сопливый подросток, вечно создающий проблемы. Он слонялся с парой друзей в Гейтвуде, вероятно, подбивая друг друга зайти внутрь, обосноваться и поговорить с призраками. Баззард сказал, что видел что-то в воде, и, конечно же, это был « Зелёный гетр» , затонувший в шестнадцати футах прямо у причала».