Выбрать главу

Миссис Корсика внимательно посмотрела на нее, а затем медленно произнесла: «Все дело в тех костях, найденных в озере Мэсси, не так ли?»

«Да», — сказал Тай. «И кто были эти люди?»

«Но что это значит?»

«Как только мы решим этот вопрос, Чарли расскажет вам все».

Сала откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. «Спасибо, миссис Корсика, за великолепный завтрак. Мы будем признательны, если вы никому не перескажете то, о чём мы здесь говорили, хорошо? И ты тоже, Чарли».

«Нет, конечно, нет», — сказала миссис Корсика. «И ты тоже, верно, Чарли?»

Чарли кивнул. «Мама, шеф Кристи — мой начальник. Если бы я им был, она бы меня уволила».

«Заслуженно», — сказала его мать и вздохнула. «Но я всё ещё задаюсь вопросом, что всё это значит. Пряжка ремня, Сьюзен Спэрроу, на самом деле, — это Альби Пирсон, и все эти кости».

«Дайте нам ещё один день. Большое спасибо за подтверждение личности Сьюзен Спэрроу. Завтрак был восхитительным».

Они вышли через три минуты, помахали миссис Корсике, стоявшей в дверях с лопаточкой в руке, а за ней стоял пожилой мужчина, положив руку ей на плечо. Они направились в «Сильверадо» Тайса. Чарли, всё ещё босиком, шёл рядом с ними. «Ты всё знаешь, шеф?»

«Нет, но начало хорошее. Дай нам сегодня, Чарли, всё уладить».

72

ХАГГЕРСВИЛЛЬ, МЭРИЛЕНД

УТРО ПЯТНИЦЫ

Тай свернул на межштатную автомагистраль, бросил взгляд на Салу. «Трудно поверить, что всё это началось всего неделю назад». Сегодня ровно неделя. Октавия была мертва, как и её убийца, Виктор Нессер, застреленный прошлой ночью в переулке рядом с аптекой в Форт-Песселе.

Сала сказал: «Мне трудно уложить в голове то, что рассказал нам Савич – Виктор и Лисси умерли вместе. Он сказал, что разговаривал с ними обоими, они оба были там. И Лисси с ними разговаривала. У меня от этого волосы встают дыбом».

«Это звучит невероятно», — сказал Тай.

Когда они наконец добрались до крематория «Спарроу», пробираясь сквозь утренние пробки, у Салы завибрировал мобильный телефон. «Порту на связи. Доктор Томас, как раз вовремя. Что я имею в виду? Ничего, правда. Что у вас для меня есть?»

Тай остановился, заглушил двигатель и обернулся, чтобы прислушаться.

Сала сказал: «Пожалуйста, доктор Томас, подождите минутку, позвольте мне включить громкую связь, чтобы шеф Кристи мог слышать».

Шеф, агент Порто, большинство костей, которые мы очистили и исследовали на данный момент, демонстрируют значительные травмы, полученные незадолго до смерти, точнее, множественные ножевые ранения. Я не судмедэксперт, но, по-моему, использовался похожий нож — обычный охотничий нож с фиксированным лезвием длиной шесть дюймов, типа «Бак». Так что, агент Порто, это не повторение крематория в Нобл, штат Джорджия. Это нечто совершенно иное.

Сала сказал: «Значит, вы считаете, что эти люди были убиты, все они зарезаны, а убийца использовал озеро Мэсси как свалку».

«Да. Как я уже сказал, мы исследовали лишь около трети костей, но я не вижу никаких изменений в структуре».

«Вы нашли останки мужчины белой расы, ростом около пяти футов десяти дюймов, возрастом семьдесят пять лет?»

«Да, там был пожилой мужчина, наверное, лет семидесяти, может быть, чуть за восемьдесят.

Множественные ножевые ранения, как и у остальных.

«Если мы предоставим вам отчет о вскрытии мистера Генри ЛаРока, как вы думаете, сможете ли вы провести точную идентификацию?»

«Да, это возможно».

Сала сказал: «Доктор Томас, пожалуйста, сообщите нам, если у вас есть какие-либо успехи со сбором ДНК. Мы согласны, что жертвы, скорее всего, из этого района, пропавшие без вести или те, кто, как считается, ушёл и скрылся по какой-то причине. Возможно, это единственный способ их опознать».

Сала отмахнулась. «Держу пари, мистера Генри не кремировали, а бросили в озеро, не снимая с него драгоценную пряжку ремня. Автор: Сьюзен Спэрроу».

Когда они вошли в украшенный цветами вход крематория «Спарроу», то увидели, как мисс Бетти Чаггер наблюдает за ними, подходя к своей стойке регистрации. Из-за закрытой двери слева до них доносилась музыка – тихие звуки арфы.

Мисс Чаггер сказала, ее голос был чуть громче шепота, и она приложила палец к губам:

«Мы проводим небольшую поминальную службу по прекрасной женщине, которая прожила всю свою жизнь в Хаггерсвилле. Поэтому нам нужно говорить тише. Именно мама мистера Лэндри много лет назад настояла на том, чтобы мы предоставили эту услугу семье и друзьям, которые этого хотят. Это уменьшает их страх перед тем, чего они раньше не испытывали, а именно перед кремацией их любимого человека. Своего рода завершение, как назвала это миссис Воробей. Очень хорошая идея, не правда ли?» Она добавила без паузы: «Что я могу сделать для вас этим прекрасным утром?»