Савич сказал: «Нессер, вероятно, пригнал Kia, пока вы были на перерыве. Он сделал то же самое в парке в Мэриленде».
«Ну, это логично. Парки — не тюрьмы, а мы не охранники. Он мог бы пробраться сюда, если бы прятался, наблюдая, когда я или другой рейнджер отлучусь из киоска на перерыв. Есть много мест, где он мог бы припарковаться, оставшись незамеченным».
Она помолчала. «Я не присматривалась, но мне было интересно. Все эти царапины на машине — следы от пуль?»
«Да», сказал Шерлок.
Тёмные глаза Хармона внимательно изучали лицо Шерлока. «Полагаю, это ваши пули в «Киа»?»
Шерлок только кивнул.
Сионна покачала головой и облизнула губы. «Это просто ужасно, агенты. В нашем парке полно семей. Так много детей, которые могли бы стать заложниками».
Савич сказал: «Пойдем посмотрим на эту Киа».
Они проследовали за Сионной мимо киоска, где Терри Менар был занят оформлением очереди автомобилей для въезда в парк. «Киа» была последней машиной на парковке.
Савич вытащил из кармана свой мобильный телефон и вызвал команду криминалистов в лесопарк Принца Уильяма, чтобы они осмотрели его.
Зазвонил телефон Сионы. Она прислушалась и отключилась. «Это был Рейнджер Менар.
И действительно, один из наших посетителей, мистер Жюль Данн, сообщил, что его автомобиль, синий внедорожник Honda, был украден со стоянки.
Савич встретился в туристическом центре с мистером Данном, страховым агентом из Лисбурга, собрал у него всю необходимую информацию, позвонил и организовал ещё один розыск в этом районе. Когда рейнджер Хармон рассказал Данну, кто угнал его старый синий внедорожник Honda, глаза мужчины полезли на лоб. В следующее мгновение он повернулся, чтобы рассказать жене и трём сыновьям-подросткам. Старший схватил его за руку и пожал. «Папа, этот террорист угнал нашу машину! Нас покажут по телевизору. Молодец!»
Данн ухмыльнулся, дал пять, и миссис Данн, как заметил Шерлок, побледнела как мел, ответ был более разумным. Трое подростков всё ещё были возбуждены, улюлюкали и кричали, когда их отец посмотрел на жену и перестал улыбаться. Реальность произошедшего начала доходить до него. Савич сказал: «Местные правоохранительные органы будут искать вашу «Хонду». Вам нужно будет пойти и написать заявление. Рейнджер Хармон вам в этом поможет».
Миссис Данн сказала: «Мы больше не увидим эту машину, не так ли, агент Савич?»
Савич покачал головой. «Сомневаюсь, но главное, что вы все в безопасности».
Когда семья Данн сидела в центре для посетителей в ожидании полицейской машины, Шерлок сказал рейнджеру Хармону: «Мы попытаемся найти его лагерь, но вероятность того, что он оставил что-то полезное, невелика».
Хармон сказал: «Хотите, я пойду с вами? Я же офицер полиции, и у меня есть пистолет для таких ситуаций. И я знаю, как им пользоваться».
Савич сказал: «Спасибо. Если нам понадобится ваша помощь, можете рассчитывать на то, что мы позовём вас быстро и громко».
Хармон показала им главную тропу и оставила их, хотя было ясно, что она всё ещё хочет пойти с ними. Когда они вошли в лес по хорошо обозначенной тропе, Савич позвонил Олу Хэмишу, своему заместителю в CAU, который сообщил ему последние новости о последствиях взрыва в церкви. Когда Савич отключился, он сказал: «Похоже, все выживут. Тяжёлых травм нет».
Само собой разумеется, политики выстраиваются в очередь, чтобы высказать свои возмущённые комментарии по поводу взрыва церкви в шестичасовых новостях. Всё то же самое, всё то же самое».
Шерлок указал. «Посмотри на эти красные клёны и виргинские сосны. Нам нужно вернуть Шона сюда». Она обмахнулась. «Но давайте дождёмся прохлады».
Они пошли тихо, прислушиваясь к любому незнакомому звуку, и вскоре услышали шаги и несколько голосов. Как и Савич, Шерлок несла её куртку на руке, а «Глок» – в кармане. Она вытащила его. Из-за поворота тропы перед ними показалась семья – муж, жена и двое маленьких детей, таща палатки и снаряжение для кемпинга. Они выглядели счастливыми – вернее, дети выглядели счастливыми. Отец выглядел хладнокровным, мать усталой и потной. Шерлок прижала свой «Глок» к её ноге.