49
ДОМ САВИЧЕЙ
ДЖОРДЖТАУН
СРЕДА УТРО
Шерлок насыпал хлопья «Чириос» в миску с хлопьями «Трансформеры» , прежде чем понял, что Шона нет рядом, чтобы их съесть. Он всё ещё был у бабушки. Она стояла посреди кухни, смотрела на миску и плакала.
Она почувствовала, как Дил прижал её к себе. Она уткнулась лицом ему в плечо и снова заплакала.
Она икнула, взяла себя в руки и наконец отстранилась. «Прости, я не знаю, что на меня нашло». Она потерла глаза. «Плакать, как дура, никогда не помогает. Что со мной не так?» Она посмотрела на него и почувствовала, как по её лицу скатилась ещё одна слеза. «Диллон, я так скучаю по Шону, и всё из-за этого психа Виктора Нессера. Мы должны найти его, Диллон. Это личное. Я бы хотела его застрелить, может быть, сбросить в озеро Мэсси, пусть его кости лежат там вечно».
Неплохая идея . Савич сказал: «Прошлой ночью мне приснилось, что мы с Шоном играем в футбол на нашем заднем дворе. Я перекинул мяч через забор, а Шон с разбега перепрыгнул через забор, покатываясь со смеху». Он замер на месте. Он не собирался говорить Шерлоку, что прямо перед тем, как проснуться, он понял, что Шон не вернулся. Савич перелез через забор, чтобы найти его, но увидел только туман и тени. Как в своем видении в Гейтвуде. Савич закрыл глаза от страха, который он чувствовал. Она была права. Они должны были найти Виктора и положить этому конец. По крайней мере, Базз Райли был в безопасности, навещал одного из своих детей в Чикаго, а не летел в Сент-Томас. Насколько Савич знал, он, Шерлок и Шон были единственными, кто остался в Вашингтоне в списке целей Виктора.
Он снова прижал её к себе, поцеловал в волосы, почувствовал, как она задрожала. Она сказала ему в шею: «Мне бы хотелось увидеть, как Шон перепрыгнет через забор. Где был Астро?»
«Он лаял во весь голос, подбадривая Шона. Но он был не Астро, а тридцатикилограммовым быком, и он не мог быстро двигаться». Его мобильный телефон запел.
«Shape of You» Эда Ширана.
Он посмотрел на удостоверение личности. «Это Сала».
«Он звонит так рано, это должно быть что-то важное».
«Сала, что происходит в Уилликоте?»
Он слушал, как Шерлок аккуратно убирает любимую миску с хлопьями Шона «Трансформеры» обратно в шкаф, а затем опирается руками на стойку, словно ища поддержки. Затем она выпрямилась, расправила плечи, подняла голову, и он увидел в ней решимость. «Ты сказал, что шеф полиции, он же крёстный отец Ли Сакс, сказал, что она другая? Её мать согласилась? В чём именно разница?»
Наконец он сказал: «Хорошо, мы с Шерлоком поедем в Хаггерсвилл. Дай нам пару часов. Увидимся в больнице. Если что-то произойдёт, позвони мне».
Он отключил телефон. «Звучит интересно». Он передал Шерлоку слова Салы о Ли Саксе. «Давай я позвоню Олли, удостоверюсь, что на работе всё в порядке. Может, нам повезёт, и кто-нибудь снова заметит Виктора».
Но к 10:30 утра, когда Савич и Шерлок вошли в отделение интенсивной терапии больницы Хаггерсвилла, им уже не повезло. Они увидели молодого офицера, дежурившего у одной из кабинок. Он тут же встал и поднял руку.
Савич и Шерлок достали свои удостоверения и представились. Из кабинки вышел высокий мужчина в помятом костюме, с усталыми глазами. Савич сразу узнал конгрессмена Эндрю Мелона.
«Я слышал ваше имя, агент Савич. Я знаю, кто вы, и восхищаюсь вашей карьерой». Мело пожал Савичу руку. Затем он повернулся. «Вы, должно быть, агент Шерлок». Он лучезарно улыбнулся ей и пожал ей руку. «Спасли все эти жизни в аэропорту имени Кеннеди. Это было потрясающе. Я один из ваших самых преданных поклонников».
"Спасибо."
Мэл он сказал: «Агент Порто сказал нам, что вы приедете сюда, чтобы увидеть мою дочь».
Савич поднял бровь. «Ваша дочь? Ли Сакс — ваша дочь?»
"Да она."
Шерлок пристально посмотрел на конгрессмена. «Значит, вам пришлось признать её только после того, как её чуть не убили?»
Он принял удар и кивнул. «Да, я знаю. Давно пора было. Тридцать лет назад». Он выпрямился. «Но теперь я здесь. Я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь».
Савич сказал: «Мы рады, что вы здесь, конгрессмен. Агент Порто сообщил нам, что крёстный отец Ли и её мать говорят, что она изменилась».
Мэл он кивнул. «Я всегда понимал, что она медлительная, возможно, простоватая, но поскольку я никогда не был частью её жизни, всё, что я вижу, — это молодая женщина, которую я встретил сегодня утром впервые. Кажется, в ней нет ничего простого. Как вы знаете, её ударили по голове, сделали операцию. И Лули, и Чиф Мастерс говорят, что с тех пор, как она проснулась, она уже не тот человек. Она сказала матери, что её зовут не Ганни, а Ли, и это действительно её имя, указанное в документах».