Выбрать главу

Если уж говорить о жадности, то почему бы хотя бы не закопать тела поглубже? Никто бы никогда не узнал, что они сделали. Это была вопиющая глупость — представьте себе, как выбрасывать трупы, словно мусор, рядом со своим предприятием. Неужели владельцы не думали, что люди заметят?

Разве они не предполагали, что о них доложат?

Он помолчал, окинув взглядом тихую лужайку. «А теперь мы находим целую кучу костей в озере Мэсси. И среди этих костей – пряжку ремня. И мы в другом крематории».

Тай сказал: «Я помню, как владелец, Рэй Брент, отсидел двенадцать лет в тюрьме. И, конечно, многие семьи подавали иски в гражданские суды. Но этого недостаточно для того, что он сделал…

Годами. Помню, я думал, что его следовало бы приговорить к пожизненному заключению.

Сала сказал: «Есть совершенно безумные люди, вроде Виктора Нессера, а есть злые, настолько извращенные, что для них, кажется, нет никаких границ, вроде Брента».

Тай сказал: «Сала, я понял. Мы узнаем, сбросили ли Воробьи эти тела в озеро Мэсси. Хотя это место не очень похоже на такое, правда?»

«Также как и крематорий Три-Стейт в Джорджии». Он изучал её лицо, загорелое за лето, её умные зелёные глаза с нелепо длинными ресницами, её вьющиеся тёмно-каштановые волосы, развевающиеся вокруг лица, её упрямый подбородок и дорожку веснушек, идущую по носу. Сала поняла, что он восхищается ею. Более того, он был ей благодарен. «Для тебя это всё – помощь жертвам, не так ли? В последнее время – мне». Он сжал её руку. «Спасибо, Тай».

Тай слегка коснулся кончиками пальцев своей руки. «И спасибо, что вы здесь со мной. А теперь пойдём поговорим с Воробьями. Я видел вас на вашем iPad по дороге сюда. Нашли что-нибудь интересное?»

Они подняли глаза, когда мимо них прошла пожилая пара, их головы были прижаты друг к другу, и они тихо разговаривали. Он подождал, пока они не скрылись из виду. «Я посмотрел на крематорий «Спэрроу», основанный нынешними владельцами…

Бабушка и дедушка в середине шестидесятых. Родители, Элейн и Джона Спарроу, погибли в автокатастрофе пять лет назад, открыв дорогу нынешним владельцам, их детям, Лэндри и Эрику. Лэндри, старшему сыну, сорок четыре года, и он женат на Сьюзен. Ей тридцать, она вышла замуж за Лэндри почти шесть лет назад. Разница в возрасте у них довольно большая.

«Значит, Сьюзен вышла замуж за Лэндри Спарроу до того, как родители погибли в автокатастрофе».

«Да. Их машина съехала с моста в реку Керси примерно в тридцати милях к востоку отсюда во время сильной метели. Это признали несчастным случаем. Какой подозрительный ум!

Да, шеф Кристи.

«Нет, не совсем. Теперь всем заправляет молодое поколение», — Тай обвела её рукой. «Это место выглядит современным, современно, ухоженным. Оно расположено в красивом месте. Похоже, у них всё хорошо с финансами».

«И не так уж далеко от озера Мэсси».

«Сала, честно говоря, мне больше всего подходит Serial, а не очередной крематорий-негодяй, сбрасывающий тела, которые должны были сжечь в печи».

«Это довольно легко определить», — сказал Сала. «Мы можем провести исследование некоторых урн с прахом, которые они вернули, и убедиться, что это человеческие останки».

Тай нахмурился: «Я никогда об этом не думал».

Он ухмыльнулся ей, похлопал по подбородку. «Ну, я из ФБР, а ты всего лишь скромный начальник полиции».

Они оба улыбались, когда открыли широкие белые двустворчатые двери и вошли в фойе крематория «Спэрроу», где им в лицо ударил холодный воздух. Это было чудесно.

«Хорошее место», – сказала Сала. Белые стены были обшиты панелями из тёмного дерева, создавая прекрасный контраст. На единственном столике стояли цветы, а за ним – зеркало. Это было похоже на уютный дом, если не считать того, что в конце фойе, очевидно, находилась приёмная. Пожилая женщина с красивыми золотистыми волосами, тронутыми густыми седыми прядями, сидела за столом из красного дерева и наблюдала за их приближением. Мягкий свет, как предположил Тай, успокаивал скорбящие семьи, убеждая их, что они находятся в нужном месте и поступают правильно.

Было очень тихо, пожилой пары, которая прошла мимо них, нигде не было видно. Где же владельцы всех этих машин на парковке? Может быть, на прощании? Тай чувствовала себя неловко, просто стоя здесь, в этом здании. Может быть, это из-за естественного человеческого страха смерти и необходимости столкнуться с ней лицом к лицу? Лучше ли быть сожжённым в печи, чем быть погребённым под шестью футами чёрной земли? Мертвеца здесь не было, и ему было всё равно. Было так тихо, что она услышала, как её собственные ботинки цокают по богатому тёмному дубовому полу.