Кто-то на него очень запал. Мне казалось невозможным, чтобы кто-то мог его так ненавидеть.
«Но кто-то это сделал», — сказал Лэндри.
Тай сказал: «Мы надеемся, что под гипнозом она вспомнит больше». Она обнаружила, что внимательно наблюдает за каждым из них, пока говорила, но не увидела ничего, кроме
простые проценты.
Сала сказала: «Миссис Воробей, в отличие от вашего мужа и зятя, вы не из Хаггерсвилла. Когда вы переехали сюда?»
Сьюзен спросила: «Сколько? Около шести лет, Лэндри?»
Он кивнул, улыбнувшись ей. «Я встретил тебя в первый раз сразу после твоего приезда.
Помнишь, в пиццерии «У Марио»?
Эрик сказал: «Братан, я слышал, что ты был в тот вечер в «Марио» с Кори Джеймсоном».
«Заткнись, Эрик, это уже не новость», — Лэндри повернулся к Таю и Сале. «Мне потребовалось пятьдесят семь дней, чтобы убедить её выйти за меня замуж. Она была непреклонна, особенно учитывая, что все остальные одинокие мужчины в Хаггерсвилле были за ней».
Эрик рассмеялся. «Тебе повезло, что я был за границей, иначе я бы убедил её, что ты ей совершенно не подходишь».
«Мальчики, замолчите, оба», — в голосе Сьюзен слышалось веселье.
Тай сказал: «Давайте вернёмся к делу. Вы уже рассматривали возможность того, что люди будут задаваться вопросом, откуда взялись все эти кости на дне озера Мэсси».
Лэндри сказал: «Мы ожидаем обычных сплетен, но никто всерьёз не поверит, что эти кости отсюда. Мне кажется наиболее вероятным, что серийный убийца много лет орудовал в нашем районе, сбрасывая тела своих жертв в озеро Мэсси».
Сала сказал: «Единственная загвоздка в теории серийного убийцы — обнаружение пояса мистера Генри со звездой Давида среди костей. Наш судебный антрополог ФБР начал их ДНК-экспертизу. К сожалению, невозможно определить, какие кости были найдены ближе всего к пряжке ремня и недалеко от дока Гейтвуд. Мы попросим у Калхуна ЛаРока образец его ДНК, поскольку у него и его отца, вероятно, общая Y-хромосома. Возможно, нам повезёт».
Эрик сказал: «Позвольте мне сказать, что невозможно, чтобы его кости были найдены. Калхун ЛаРок развеял прах своего отца над морем».
Лэндри нахмурился. «Полагаю, судмедэксперт, возможно, прислал нам не то тело. Опять же, никто из нас не стал его разворачивать, чтобы проверить».
Сала сказал: «Мы допросим судмедэксперта, выясним, какие процедуры проводились пять лет назад. Хотя это маловероятно».
Сьюзен беспомощно посмотрела на них, раскинув руки. «Что ещё мы можем вам сказать?
Уверяю вас, мы ничего плохого не сделали». Она встала, и Сьюзен Спарроу вдруг стала похожа на генерала. «А теперь я хочу поговорить с Ли Сакс. Я знаю её очень давно… ну, я знаю Ганни очень давно. У неё нет причин…
Не доверяй мне. Возможно, она расскажет мне что-то, о чём не решалась тебе рассказать, или что-то, что она не сочла важным, или просто забыла. Это было пять лет назад.
Возможно, я смогу помочь нам навести порядок в этом беспорядке как можно быстрее».
Все встали. Сала сказал: «Ли сейчас под охраной. Если вы хотите её увидеть, миссис Воробей, мы последуем за вами. Кто-нибудь из вас, джентльмены, придёт?»
Ландри переглянулся с братом. «У меня есть дела, которые я должен завершить». Он подошёл к жене и погладил её брови большими пальцами. «Мы ни в чём не виноваты, дорогая, никогда не забывай об этом».
«Знаю. Но я хочу, чтобы эта неприятность поскорее закончилась, Лэндри. Я не позволю причинить вред этой семье».
«Вот моя девочка», — сказал Лэндри Таю и Сале. «Если вы не заметили, Сьюзен — тигрица».
Эрик сказал: «Раз уж я уже разобрался с Бэддекерами по поводу их покойного дедушки, дата похорон уже назначена, и больше ничего не нужно делать, я отвезу Сьюзен в больницу. К тому же, я бы сам хотел увидеть Ли. Мне кажется, она выглядит как новая, улучшенная версия, как человек, которого я мог бы пригласить на свидание. Она твоего возраста, правда, Сьюзен? Может быть, она предпочтёт парня помоложе, вроде меня, а не сорокалетнего старика, вроде моего брата».
Ландри улыбнулся брату и показал ему средний палец.
57
БОЛЬНИЦА ОКРУГА ХАГГЕРСВИЛЛ
Среда, день
Лули Сакс сидит с Эндрю Мелом, а доктор Эл находится в семейном конференц-зале.
«Спасибо, что вы нас выслушали, доктор Эл», – сказала она. «Мы знаем, что у Ли всё хорошо, и мы вам за это благодарны, но вчера вы, похоже, не до конца понимали, насколько она изменилась к лучшему. Честно говоря, это кажется чудом. Теперь, когда я рассказала вам о ней больше, и вы провели с ней больше времени, можете ли вы сказать нам, будет ли это продолжаться? И как это возможно?» Она сглотнула. «Она снова станет такой, как прежде?»