Выбрать главу

Ли сказала: «Знаешь, это уже не так здорово. Это кажется, ну, естественным». Она чувствовала постоянную пульсацию в затылке, но обезболивающие всё ещё действовали, сдерживая худшее. К счастью, лекарства были не настолько сильными, чтобы затуманить ей мозг.

Эндрю сказал: «Ли, если мистер Генри сказал слова, которых ты тогда не понял, как ты можешь знать, что он сказал сейчас?»

Она не могла сказать «папа», пока нет, а может, и никогда. Чиф Мастерс был ей больше отцом, чем этот мужчина, который был ей отцом. «Сэр, всё, что я помню, это то, что когда я представила, как мистер Генри произносит эти слова, как двигался его рот… ну, каждое слово вдруг стало чётким».

Лули улыбнулась. «Знаю, вам всем это может быть неприятно, но доктор Эл сказал, что у Ли, возможно, был парциальный припадок, а благодаря операции и лекарствам всё под контролем. Если я могу это принять, то и вы должны».

Эрик ухмыльнулся Ли, и его плохой характер проявился громко и отчетливо.

«Может быть, кто-то напал на тебя из зависти?»

Ли похлопала себя по белой повязке на голове. «Ещё нет, Эрик. Дай-ка я сниму платок, вымою волосы и накрашу губы, может, тогда кто-нибудь позавидует».

Ли пошутила, по-настоящему пошутила, и все рассмеялись, кроме её мамы и Сьюзен. Люли не могла сдержаться и продолжала пялиться на дочь. Что касается Эндрю, он выглядел гордым.

Эрик сказал: «Вы думаете, что человек, который сбил Ли, все еще может верить, что она знает что-то, что может его или ее уличить, о чем Ли еще не подумала?

Вот почему Ромеро охраняет дверь?

«Всё верно, мистер Воробей, — сказал Сала. — Мы не собираемся рисковать».

Ли сказала: «Я ценю это, шеф Кристи. Сьюзен, Эрик, завтра меня загипнотизируют. Посмотрим, выйдет ли что-нибудь ещё. Если да, шеф Кристи даст вам знать». Она улыбнулась Сьюзен, которая всё ещё смотрела на неё. С юмором в голосе она сказала: «Сьюзен, всё в порядке. Я знаю, что я тебя удивляю, но это всё ещё я». Она повернулась к Таю. «Что скажет миссис Буалу? Она помнит тот день пять лет назад? Может быть, вспомнила что-то, чего не помню я?»

«Мы не можем с ней связаться», — сказал Сала. «Нам сказали, что она в отпуске у сестры».

Вся эта неопределённость достигла критической массы в мозгу Тай. Она чувствовала себя измотанной. Ей хотелось заползти к Ли. И тут её телефон завибрировал, придя от Дил.

Вы с Салой приходите ко мне на ужин.

Важно. Полтора часа?

Она ответила: «Что в меню?»

Пора рискнуть.

Присоединяйтесь к нам.

Тай поднял взгляд и увидел, что Лули плачет, уткнувшись лицом в плечо Эндрю. Она подняла на Тая затуманенный взгляд. «Даже сейчас Ли всё ещё в опасности».

К счастью, Ли этого не слышала. Она снова заснула. Эрик и Сьюзен Спарроу молча стояли и смотрели. О чём они думали? Тай положил её

Рука на плече Лули. «Мисс Сакс, всё это скоро закончится. Старшие Мастера позаботятся о безопасности Ли», — улыбнулся Тай. «Может быть, когда Ли проснётся, она найдёт решение».

Эрик сказал: «Увидев ее сейчас, я задаюсь вопросом, что она решит делать со своей жизнью».

Люли икнула и едва заметно улыбнулась. «Может, ракетчик?»

«Или политик», — сказал Эрик, бросив взгляд на отца Ли.

59

ДОМ САВИЧЕЙ

ДЖОРДЖТАУН

Среда, вечер

Тай отложила вилку, откинулась на спинку стула и похлопала себя по животу. «Я бы съездила в Мэн за этой лазаньей, Дил. Она намного лучше моей, я хочу украсть твой рецепт, а потом пристрелить тебя, чтобы я осталась одна, кто умеет её готовить».

Сала сказал: «Не волнуйся, Савич, что я тебя застрелю. Я перепишу тебе свои чеки, если ты будешь для меня готовить».

Савич рассмеялся и посмотрел на жену, которая барабанила пальцами по столу, скривив губы. Он дал ей мгновение, зная, что она не сможет сдержаться, и, конечно же, в следующую секунду выпалил: «А как же чесночные тосты? Тебе не кажется, что это лучшие чесночные тосты, которые ты когда-либо ела? А салат «Цезарь»? Разве заправка не была достаточно впечатляющей для вас, ребята? Разве гренки были недостаточно сырными, недостаточно хрустящими?»

Савич сказал: «Тай, чтобы волосы Шерлока не загорелись, начни с того, как ты ехал бы из Монтаны, чтобы съесть её чесночный тост и салат. Поехали».

Тай, не стесняясь, сказал: «Забудь про Монтану. Я бы приплыл сюда с Гавайев, Шерлок. Должен сказать, твой потрясающий салат «Цезарь» превзошёл жалкие попытки твоего мужа приготовить лазанью».

Сала сказал: «Твой чесночный хлеб, Шерлок, был так хорош, что я не хотел есть ничего другого, особенно лазанью, которую приготовил Савич. Я сказал, что, ах, я просто из вежливости».