Выбрать главу

But this must have happened later, because in the kitchen Klára was no longer wearing her mink coat.

They must have forced their way back to their original place.

From the shabby antechamber opened another, more spacious room whose door, closed only minutes earlier, was now wide open. The room was located where in other Budapest apartments the kitchen or kitchen and maid’s room would be. Two clothes racks on wheels, once used by tailors to hang suits ready for fitting, had been left in this room. Not only were the hangers full of coats but many others were thrown haphazardly over them and over the top bars of the racks. In this spacious room opening to the courtyard there was also a large platform, and that too had a thick cover of coats. This is where people had thrown their coats when they came in and where they yanked them free as they left.

A single bulb on a short wire provided a very pitiful light.

It was terribly hot because of the crowd; in this room too everyone threw off their jackets or sweaters.

Out on the gallery, arriving and departing guests kicked the empty bottles, sometimes deliberately, sometimes by accident. The bottles made a terrible racket as they rolled or bounced down the stairs until they banged against the wall on the first landing and shattered to pieces.

The entrance door was also being constantly slammed.

He saw all this while falling backward and pulling Klára with him.

He well remembered playing the infantile bottle-kicking game with these strangers. One of whom held him with his arm around his shoulder, while he had his arm around the stranger’s waist, and that is how they held each other up while passing the miserable bottles back and forth to each other with their feet.

Customers of the tailor shop must have stood on the high platform while trying on pencil-thin tailcoats.

While they plopped down on the coats, Klára’s hair became undone and instantly surrounded Kristóf’s face; still, they remained restrained. And the noise of breaking bottles coming from the galleries reminded him that perhaps he should return to the staircase, he couldn’t just leave Pisti there by himself. And no matter how often he looked at the window giving on the courtyard, he always thought, this is how it must have been darkened during the war, during the siege, and it had stayed like this, all the panes daubed with black paint. He did not understand how he could be thinking about something like this when he was so dangerously close to losing his self-control.

Later he probably did not think of anything.

When with some difficulty they stood up to compose themselves, they realized that other people were also lolling about on the coats.

He did not understand how the mind allows itself these parallel connections, it upset him, as if he considered his own way of thinking as dissolute or as if with his compulsive thinking he were questioning his feelings.

Fixing her hair and looking around while readjusting her pins, she saw people slouched on the coats around them behaving in a disgusting, shameless way; let’s get away from here, she whispered, but she was still wearing the mink coat that would be safest on the coat rack next to them.

To get a free hanger they simply took another coat off a hanger and threw it on the platform.

They went looking for a drink, could not find a glass anywhere, did not even see one. But people were more than willing to let them drink from their bottles. They stood in a window recess for a while, holding each other with interlocked knees and thighs; they shared a cigarette while standing like that. They passed the cigarette back and forth, taking the smoke from each other’s mouth. They were insanely careful with the demands of their chests and groins, not to go too far but not to leave each other either, and their bodies readily obeyed both commands.

They also danced, like lunatics, Elvis was singing, their dance turned increasingly vulgar, they deliberately tried to shed their humanity; the pianist in a distant room stopped banging his instrument so as not to compete with Elvis, who was becoming so frenetic that nobody could resist him.

And then they were panting, various odors of perspiration wafting everywhere, Klára looking for her hairpins again, but her extravagant coiffure was gone for good; they went looking for drinks again. But first some water, water; they found it in an empty bathroom, though someone was innocently asleep in the dry tub. At the sink they drank water from each other’s hands. Kristóf was so flushed and overheated that, losing all proportion, he not only slapped water on his own face but, yelping wildly, splashed water into Klára’s open, unprotected face.

Although she liked his buoyant attack, propelled as it was by sheer happiness, she protested hysterically, practically screeching objections.

I’m soaking wet now, my hair.

You’ve ruined my makeup.

How could you do that.

She looked at herself in the mirror, at the water from her face streaking her face powder, running down into her cleavage; she was desperate, and suddenly she looked horrible. Kristóf felt like crying when he saw what he had done.

Forgive me.

No, this can’t be forgiven.

Yes, it can, please forgive me.

After this they had to console themselves with each other’s body and mouth for so long that in the end they could barely extricate themselves from each other. Although in their private darkness thickened by silence, they heard the man in the tub waking up.

They did not spare each other’s tongue or saliva.

Get out, get out of here while I fix my face, but I won’t forgive you.

I’m watching, I want to watch you do it, I won’t get out.

Get out, don’t be a baby, and do it while I’m asking nicely.

I won’t leave you here with this guy.

If he gets fresh, I’ll throw hot water on him.

He waited for her outside the bathroom for at least twenty minutes.

During that time, other people went in and he couldn’t stop them; they’d come out again while he stood there foolishly, a laughingstock, lost in this corridor busy with human needs that had to be satisfied. But it was good to be alone a little; people went into the bathroom and also to the adjacent toilet, he heard everything, and then they came out.

He stood there until he remembered that the bathroom had more than one door.

Klára had disappeared, and the tub was ominously empty, no, that can’t be, he thought, but he did not find her anywhere in the crowd. So she hadn’t forgiven him. That cannot be. But luckily he noticed the man, now in the company of other women, on whose account he had endured hell’s torments for so many long minutes.