Выбрать главу

- Что? - не сразу понял, что я имею в виду, экскурсовод. Он был настолько поглощён своим рассказом, что мой вопрос сбил его с толку.

Я решила пояснить:

- Недавно в новостях сказали, что в Диких землях были обнаружены черные трюфели, и это перевернёт наше представление о мире вкуса и наслаждения. Разве их можно продавать за огромные деньги, если они опасны и токсичны? Насколько я знаю, искусственно вывести данный гриб практически невозможно. Даже нашим предкам цифровой эпохи подобное удавалось при соблюдении ряда сложных факторов и удачи, но эти эксперименты были давно утеряны.

- Послушайте, черные трюфели - это другое. - ответил учёный «бобик», явно растерявшись. Он не мог ответить на мой вопрос, но его молчание вызывало у меня лишь новый интерес и желание разобраться в возникшей проблеме.

Невольно мне в голову пришла мысль, что так я могу привлечь внимание Джозефа Яра и получить его покровительство. Известно всем, что он уделяет внимание лишь особенно выделяющимся и выдающимся ученикам, оплачивая их обучение и выплачивая стипендии.

- То есть микозы, произрастающие в Диких землях, не поддаются токсину? Тогда почему…

- Заткнись, Фин! - зашипел мне на ухо мужской голос, заставив вздрогнуть.

Я обернулась.

Прямо за мной стоял темноволосый и темноглазый Джексон Ирд, один из негласных лидеров и один из тех немногих, кто умудрялся доставлять мне дискомфорт одним своим присутствием. Я мгновенно стушевалась, утратив весь свой интерес к теме трюфелей. Джек мог произвести впечатление на кого угодно.

- Не важно, как они произрастают, главное, что трюфеля очень полезные и вкусные, - продолжил шептать Ирд, слегка сжимая мою кисть. Его тёплая и слегка шершавая ладонь нервировала, вынуждая искать хоть какой-нибудь способ поскорее избавиться от Джека.

Меня поразила внезапная догадка, которая точно отвадила бы парня. Я ядовито улыбнулась:

- Так вот почему ты такой мутант, папочка принес несколько грибков и поразил твой и без того больной мозг токсином?

- Фин, ты…дура.

Он разжал пальцы.

Я неопределенно пожала плечами и отошла в сторону. Ко мне тут же подошла Клара и прошептала:

- О чем говорили?

- О еде. Оказывается, Джек Ирд - мутант. И знаешь, где он мутировал?

- Где? - Клара придвинулась ко мне поближе, чтобы не пропустить ни одного слова, касающегося её бесценного Джексона.

- Там, - выразительно произнесла я.

- Прямо там? - глаза у Клары округлились.

- Да. В мозгу.

Клара фыркнула, оценив шутку:

- И в какого ты такая, Фин?

В ответ я пожала плечами. Иногда это странное поведение и провокационные ответы возникали сами собой, я не успевала подумать, а уже делала какую-нибудь глупость.

- У тебя нитка на плече. Дай, сниму.

Откуда на моём шерстяном синем сарафане в клеточку взялась белая хлопковая нитка? Я с интересом следила за тем, как Клара старается обернуть её вокруг пальца.

- Слишком короткая?

- Я бы сказала, что едва дотягивает до буквы «А». Похоже, твой избранник будет носить именно это имя, ещё и белобрыс окажется.

- Нет, такого счастья мне не надо.

Экскурсия двинулась дальше, и я поспешила затеряться среди одногруппников, оставив Клару далеко позади. Её любовные интересы и желание навязать мне то одного, то другого парня были слишком несдержанными и противоречивыми. Стараясь скрыться от подруги, я не заметила, как впереди возник Джексон Ирд, и я едва не врезалась в него.

Почувствовав у себя за спиной кого-то, Джек обернулся:

- О, снова ты!

В его возгласе прозвучал некоторый восторг, который любого сбил бы с толку. Человек, испытывающий совсем недавно огненную ярость, не мог в один миг стать настолько любезным. Однако, это был Джек. Его поведение всегда казалось мне непредсказуемым и дурацким, как и улыбка, растянутая до ушей.

- Зачем догоняла?

Он почесал рукой затылок, будто смущался.

- Я…

Почему я должна была оправдываться?

Джек истолковал моё молчание по-своему:

- Хотела провести со мной время?

- С тобой?

Я окинула взглядом его чёрную футболку, порванную в двух местах, старые синие джинсы и пиджак, который Ирд настойчиво выдавал за куртку, отказываясь даже в самые сильные морозы надевать что-то хоть немного теплее.