Где-то на последнем этаже высокого здания в приоткрытом окне виднелся силуэт человека. Он стоял, держа в руках бокал с дорогим виски, устремив уверенный взгляд прямо в ночное небо. Этот человек был из числа тех, кто добивается желаемого любыми способами, не жалея ни своих денег, коих у него было предостаточно, ни сил тех, кто работает на него, ни жизней, которые не представляли для него особой ценности. С виду этот человек выглядел очень презентабельно и дорого; обладая харизмой, он умел расположить к себе любого человека, особенно девушек. Те летели к нему, словно мотыльки на свет, не зная, что этот свет для них губителен. Как бы ни был с виду хорош человек, глаза — это зеркало души, как известно. Свою душу этот мужчина уже давно продал самому Дьяволу; глаза цвета чёрного оникса были безразличны ко всему, в них никогда не было жалости, разочарования, боли и других сильных эмоций. Хладнокровие и жёсткость — вот два верных спутника обладателя этих глаз. И только двое людей в этом мире вызывали у него чуть ли не самое сильное чувство в мире — жгучую, всепоглощающую ненависть, и именно фотографии с их изображением сейчас лежали на письменном столе из дорогого красного дерева. Лица людей были перечёркнуты чёрным маркером, что свидетельствовало об отношении мужчины к ним.
– Кажется, настало время сделать второй шаг, – усмехаясь, мужчина сделал глоток янтарного напитка, который приятным теплом прокатился по стенкам горла. – Слишком уж первый был хорош. Но нельзя торопиться, нельзя, – за зрачками мужчины прятался самый настоящий псих, который умел выглядывать в нужный момент.
– Торопиться — это удел маленьких мальчиков и девочек. Глупые, глупые дети, – мужчина притворно вздохнул, укоризненно качая головой.
В его памяти всплыло лицо девушки, искажённое страхом, и мужчина довольно улыбнулся своим воспоминаниям. Славно они тогда провели время, кажется.
Внезапно взъярившийся ветер с силой выдернул из расслабленных рук мужчины бокал и швырнул его в ближайшую стену. Мысли и слова Бездушного не остались без ответа.
Глава 19.
КАТАРИНА.
Прозвеневший будильник чуть было не вытряс из меня всю душу, и я, пробормотав проклятия, скинула его на пол. Судя по писку, аппарат приказал долго жить. Ну и ладно. Я зевнула и перевернулась на спину, протерев глаза. Как ни странно, кошмарных снов сегодня не было, я даже выспалась несмотря на то, что проспала всего несколько часов.
– Эй, – в комнату заглянула аккуратно причёсанная голова Рэйвен. – Ты как?
Я села в кровати, снова потянувшись.
– Вполне.
Сестра закусила губу. Я вопросительно приподняла бровь.
– Чего?
Рэйвен присела ко мне на краешек постели.
– Мне нужно тебе кое-что сказать…
– Ты беременна? – сразу же выпалила я. Рэйвен отмахнулась.
– Господь с тобой, Кэтти, нет.
– А… Тогда что?
Рэйвен вздохнула и замялась, комкая в руках моё одеяло, наполовину сползшее с кровати.
– Я хочу открыть ещё один филиал нашей фирмы. На том балу… – я поморщилась: слишком неприятными были воспоминания о чёртовом маскараде.
– Я познакомилась с очень влиятельным мужчиной, и он предложил проспонсировать это дело…
– Так это же здорово! – воскликнула я, радуясь, что сестра добилась очередной высоты, в отличие от меня. Но Рэйвен, видимо, не разделяла моего энтузиазма: она по-прежнему виновато смотрела на меня, и моя улыбка сползла с лица. – Разве нет?
– Дело в том, что мне придётся уехать ненадолго. В Сакраменто.
– Ого, – присвистнула я, подбирая под себя ноги. – Так ты и до Нью Йорка доберёшься.
– И это всё, что ты можешь сказать? – с возмущением спросила сестра.
– Эм…Поздравляю? – вопросительно подняла бровь я. Честное слово, никак не пойму, почему Рэйвен такая напряжённая и виноватая, как будто при мне котёнка задушила?
– Ну, я же уеду, – бедное одеяло, в руках Рэйвен оно скоро станет, как гармошка. – Недели на две, наверное. Ты не против?
– Рэйв, ты совсем что ли? – я округлила глаза, покрутив пальцем у виска. – Я что, маленький ребёнок, что меня нельзя одну оставить?
– Значит, ты не злишься?
Я застонала, хлопнув себя ладонью по лбу.
– Вот сейчас точно буду злиться! И уж наверняка буду в ярости, если ты не поедешь только потому, что посчитаешь, будто твоя младшая сестра — опытный боец, между прочим, — не справится с одиночеством. Да меня и так дома не бывает, подумаешь.
Рэйвен порывисто обняла меня и спрыгнула с моей кровати. Глаза сестры засияли, словно два солнца.
– Отлично! Ой, – сестра бросила взгляд на наручные часы. – Кажется, мне уже пора на работу. Надеюсь, вечером ты будешь дома? Я уезжаю через несколько дней, и, если честно, мы с тобой давно не ужинали вместе…