Девушка быстро скользнула взглядом на выход из тупика. Он понял: сейчас и приготовился ловить. Отпускать её он не собирался, а запуганный взгляд и что-то внутри него самого подсказывало, что разговоры сейчас не помогут.
Птичка, неуклюже замахнувшись, кинула в Рю тяжёлый табурет и попыталась проскользнуть в узкий проход мимо него. Он играючи уклонился от табурета и, скрутив птичку, резко ударил её в основание шеи. Она обмякла в руках, и Рю быстро закинул её на плечо, пряча оголившиеся участки тела и стараясь как можно меньше думать об этом. Быстро оглядевшись по сторонам, он направился в ту же сторону, откуда она появилась.
Дома, опустив на футон бесчувственную девушку, 0 Рю быстро накрыл её одеялом и вышел. Сам устроился в соседней комнате, сторожа и птичку от побега и её сон.
Когда Далия проснулась было уже светло. Лежать было тепло и жёстко.
— Проснулась, птичка? — услышала она незнакомый насмешливый голос.
Далия распахнула глаза и подскочила. Вчерашний медведь, обладающий стальной хваткой и сильными лапами, сидел на полу напротив и, подняв в усмешке уголок рта, протягивал ей свёрток. Далия сидела, прижав к себе одеяло, и не шевелилась. Устав держать сверток на весу, он кинул его Далии на колени.
— Переоденься, — приказал мужчина.
Легко поднялся на ноги и вышел за раздвижную дверь, что казалась тонкой, словно бы бумажной. Через неё был хорошо виден мужской силуэт.
Далия развернула сверток и, опасливо поглядывая на дверь, как могла быстро натянула что-то наподобие нижних одежд, больше похожих на пижаму. Завернулась в них как капуста. Накинула плотный халат. А вот с широким поясом возникли проблемы: он был слишком большим и длинным. Обмотав им себя несколько раз, Далия поняла, что делает что-то не так.
— Как тебя зовут? — громко спросила она незнакомца, стоявшего за дверью.
— Ояма Рю, — почти сразу ответил тот. Прислушивался, поняла Далия.
— Помоги мне, Ояма Рю, — попросила она.
Незнакомец пока вел себя спокойно и дружелюбно, и Далия начала надеяться, что он сможет ей помочь. Сначала с поясом, а потом и с возвращением домой.
— О, Боги! — воскликнул мужчина, войдя обратно в комнату и поднимая глаза на Далию, — где я тебе найду тут женщину?
— Прости, — стушевалась Далия. И растеряно добавила, — я правда не умею…
— Так и я умею только снимать… — пробурчал он, подходя ближе и разматывая то, что она уже успела накрутить. Быстро и ловко поправил нижние одежды, смутив Далию, правильно запахнул кимоно и завязал оби. Бросил оценивающий взгляд на свои труды и недовольно кивнул.
— Спасибо, Ояма Рю, — сказала Далия, чувствуя, как пылают её щёки. Потом улыбнулась и назвалась, — я — Далия.
— Да-рия, — протянул по слогам мужчина. — Зови меня Рю.
И улыбнулся в ответ. От его сощурившихся глаз разбежались лучики, и Далии вдруг показалось, что в комнате стало чуточку светлее.
— Рю, ты можешь мне помочь? — попросила Далия, с надеждой заглядывая в его глаза. — Мне нужно вернутся домой…
— Откуда ты? — спросил Рю, снова усаживаясь на пол.
— Сначала нужно понять, где я нахожусь, — девушка осталась стоять, явно не зная, как в этом туго затянутом одеянии садится.
— Эдо.
— Эдо? — она задумалась, — Япония?
— Ниппон, — согласно кивнул Рю.
— А год?
— Две тысячи двадцать пятый по мировому летоисчислению.
Отвечая, он внимательно наблюдал, как меняется выражение лица Далии. Как на нём сначала появляется задумчивость, потом — растерянность, а сейчас — отчаяние.
— Параллельные… — шепнула она обречённо и взлохматила волосы.
— Что это значит? — напряжённо спросил он.
— Это значит, что у меня есть всего неделя…
Далия обессиленно опустилась на пол и закрыла лицо руками. Рю терпеливо ждал, когда она объяснит.
— Ты сможешь привести меня туда, откуда вчера взял? Понимаешь, Рю, я из другого мира. Из параллельного. У нас там в этом месте не Япония. У нас вообще стран давно нет… И город называется Токио…