Выбрать главу

-Правда в том, что никогда не было никакой истории, - горько усмехнулась она. Он посмотрел на нее с недоверием. - Не было, я клянусь тебе. Я всегда была сама по себе сколько себя помню. Лишь романы с ничего не значащими для меня мужчинами.

-Мне сложно в это поверить, - сказал Лестор.

-Я тоже иногда не верю. Может я просто не способна на любовь и все что мне остается, это выдумывать ее на страниц своих книг? - рассуждала она вслух.

-Я читал все твои книги. Мне казалось ты знаешь все о любви.

-Видимо, я хорошая лгунья, - посмеялась Алекс.

-Или у тебя плохая память. Может ты просто забыла, что среди ничего не значащих для тебя мужчин, как ты сама выразилась, был кто-то особенный? - в шутку спросил он, - Подумай, может вспомнишь что-то, Алекс.

Эти слова эхом разлетелись по ее голове. Она ощутила резкую боль в висках и голова закружилась.

-Что с тобой? - испугался Лестор.

Алекс с трудом поднялась с лавочки. Перед глазами все плыло.

-Алекс, вспомни, Алекс, - слышала она голос рядом. Но это не был голос Лестора. Чей-то другой, знакомый и родной голос. Она хотела открыть глаза, чтобы посмотреть кто это, но не смогла, сознание покинуло ее.

Глава 27. Не прекращая поиски

Когда копаться в горе происшествий в западной части Остина стало совсем невозможно и от длительного чтения и бумажек его уже начало подташнивать, Джек лично отправился в дом вдовы убитого профессора Розы Кембел.

-Я уверен, что Ваш муж ни в чем не виноват, миссис Кембел, - сказал Джек, сидя в гостиной их с профессором дома с чашкой зеленого чая в руках.

Женщина заплакала и утерла слезы бумажным платком.

-Спасибо Вам, за эти слова, - искренне поблагодарила его женщина. - В последнее время я так устала от всех этих косых взглядов, перешептываний за спиной. Когда Рик пропал, все только и делали, что жалели меня. Они считали, что он бросил меня и наших детей и, прихватив чужие деньги, сбежал. Это не про Рика, как вообще можно было такое о нем подумать? Те кто знал его близко, просто не имели права так думать. Я чувствовала с самого первого дня, что случилось что-то страшное. Но полиция тогда очень быстро прикрыла расследование, не знаю кто тогда отвечал за это дело, но хорошо, что сейчас им занимаетесь Вы, мистер Картер. Возможно Вы сможете найти убийцу Рика и восстановить его доброе имя.

Джек не стал рассказывать миссис Кембел о том, что и в первую попытку расследовать дело, им, вроде как, тоже занимался Джек. Не стоит расстраивать пожилую даму.

-Я сделаю все возможное, чтобы виновные были наказаны, - пообещал он, отхлебнув чай из чашки, - но мне потребуется Ваша помощь.

-Помогу всем, чем смогу, - согласилась Роза.

-Тут всплыла очень интересная информация относительно профессора Айзека Ли. Можете что-то рассказать о нем?

Роза напряглась.

-А какое отношение Айзек имеет к этому делу? Я его много лет не видела, понятия не имею где он сейчас.

-Он тоже исчез при неизвестных обстоятельствах, - пояснил Джек. - Я пытаюсь понять не связаны ли эти дела между собой.

Женщина понимающе кивнула.

-Айзек был гением, опережающим свое время. Да простит меня мой покойный муж, но уверена, что не родился еще человек, способный хоть на половину того, что мог сделать Айзек, - призналась миссис Кембел. - Но как и большинство очень умных людей, он был очень далек от обычных человеческих проблем. Для него существовала только наука, он не понимал, что его изобретения могут принести вред не в тех руках.

-Вы говорите о чем-то конкретном, миссис Кембел? - уточнил Джек.

-Да, о его главном детище и о том, что случилось пятнадцать лет назад, - ответила миссис Кембел.

-Вы про то, о чем тогда писалось во всех газетах, случай с молодой девушкой?

-Именно об этом я и говорю. Тогда все перемещения прекратили. Они были слишком опасны, всем пришлось это признать. 

-Но ничего ведь такого ужасного не случилось, никто не умер, - не понял такого драматизирования ситуации он.

Она тяжело вздохнула.

-Я скажу Вам так, мистер Картер, я не знаю, что конкретно там случилось, но думаю все было гораздо серьезнее, чем говорили в прессе. Айзека сняли с должности по надуманным причинам, пытались заткнуть, а Рик тогда ходил чернее тучи. Он просыпался по ночам с криками. Мой муж сказал, что ничего мне не расскажет, что будет нести эту ношу один.

-Страшные вещи Вы рассказываете, миссис Кембел. Могли Вашего мужа убить за этот секрет?

Роза побледнела и удивилась.